Lyrics and translation Motörhead - Snaggletooth
Thought
I
was
done
for
now,
well,
here's
a
big
surprise
Я
думал,
что
с
меня
хватит,
но
вот
тебе
большой
сюрприз
'Cause
I
keep
coming
back,
I
can't
be
exorcised
Потому
что
я
продолжаю
возвращаться,
я
не
могу
быть
изгнан.
I'm
like
a
nightmare,
babe,
and
I'm
here
to
mess
with
you
Я
как
ночной
кошмар,
детка,
и
я
здесь,
чтобы
связываться
с
тобой.
I'll
make
your
hair
stand
up
and
I'll
make
your
lips
turn
blue
Я
сделаю
так,
что
твои
волосы
встанут
дыбом,
а
губы
посинеют.
I'm
gonna
raise
your
roof
Я
собираюсь
поднять
твою
крышу.
I'll
ring
your
bell
and
that's
the
truth
Я
позвоню
в
твой
Колокольчик,
и
это
правда.
Speed
don't
kill
and
I'm
the
proof
Скорость
не
убивает
и
я
тому
доказательство
Just
call
me
Snaggletooth
Зови
меня
просто
Зубастик.
I
just
been
waiting
here
and
you
were
late
again
Я
просто
ждал
здесь,
а
ты
опять
опоздал.
But
I
knew
you'd
be
back,
I
hoped
you'd
bring
your
friend
Но
я
знал,
что
ты
вернешься,
я
надеялся,
что
ты
приведешь
своего
друга.
I
want
you
to
believe
that
there
is
no
way
out
Я
хочу,
чтобы
ты
поверил,
что
выхода
нет.
You're
in
the
snakepit,
babe,
there's
a
lot
of
it
about
Ты
в
змеиной
яме,
детка,
ее
там
много.
I'm
gonna
raise
your
roof
Я
собираюсь
поднять
твою
крышу.
I'll
ring
your
bell
and
that's
the
truth
Я
позвоню
в
твой
Колокольчик,
и
это
правда.
Speed
don't
kill
and
I'm
the
proof
Скорость
не
убивает
и
я
тому
доказательство
Just
call
me
Snaggletooth
Зови
меня
просто
Зубастик.
So
now
you
know
my
name,
I
guess
you
realise
Так
что
теперь
ты
знаешь
мое
имя,
я
думаю,
ты
понимаешь
Don't
try
to
fight
it,
babe,
I
got
you
hypnotised
Не
пытайся
сопротивляться,
детка,
я
загипнотизировал
тебя.
And
sometime
late
tonight,
you'll
hear
the
werewolf
call
И
однажды
поздно
вечером
ты
услышишь
зов
оборотня.
Gonna
be
old
Snaggletooth
got
you
by
the
balls
Я
буду
старым
корявым
зубом,
держу
тебя
за
яйца.
I'm
gonna
raise
your
roof
Я
собираюсь
поднять
твою
крышу.
Ring
your
bell
and
that's
the
truth
Звони
в
колокольчик,
и
это
правда.
Speed
don't
kill
and
I'm
the
proof
Скорость
не
убивает
и
я
тому
доказательство
Just
call
me
Snaggletooth
Зови
меня
просто
Зубастик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURSTON, KILMISTER, CAMP, GILL
Attention! Feel free to leave feedback.