Lyrics and translation Motörhead - Tear Ya Down - BBC John Peel Session 1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
show
you
what
it′s
all
about,
Я
покажу
тебе,
что
все
это
значит.
I'm
gonna
make
your
toenails
curl,
Я
заставлю
твои
ногти
на
ногах
завиться.
Gonna
show
you
how
to
make
me
smile,
Я
покажу
тебе,
как
заставить
меня
улыбнуться.
I′m
really
into
long
legged
girls,
Мне
нравятся
длинноногие
девушки.
I
was
talking
to
you
all
night
long,
Я
говорил
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Every
line
was
a
favourite
song,
Каждая
строчка
была
любимой
песней.
Gonna
show
you
how
to
make
me
laugh,
Я
покажу
тебе,
как
заставить
меня
смеяться,
I'm
gonna
Tear
Ya
Down
Я
разорву
тебя
на
части.
Gonna
show
you
what
it's
all
about,
Я
покажу
тебе,
что
все
это
значит.
I′m
gonna
shoot
ya
down
tonight,
Я
пристрелю
тебя
сегодня
ночью.
I
don′t
really
wanna
freak
you
out,
На
самом
деле
я
не
хочу
выводить
тебя
из
себя.
But
I'm
gonna
make
ya
feel
alright,
Но
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
I
was
talking
to
you
all
night
through,
Я
говорил
с
тобой
всю
ночь
напролет.
And
I
knew
you
were
rolling
me
too,
И
я
знал,
что
ты
тоже
будешь
катать
меня,
Gonna
shake
you
till
your
lips
turn
blue,
Я
буду
трясти
тебя,
пока
твои
губы
не
посинеют.
I′m
gonna
Tear
Ya
Down
Я
собираюсь
разорвать
тебя
на
куски
Gonna
show
you
how
to
strut
your
stuff,
Я
покажу
тебе,
как
выставлять
напоказ
свои
вещи.
I'm
gonna
make
your
dreams
come
true,
Я
сделаю
так,чтобы
твои
мечты
сбылись.
Gonna
show
you
how
to
change
your
luck,
Я
покажу
тебе,
как
изменить
свою
удачу.
I′m
really
gonna
do
it
to
you,
Я
действительно
сделаю
это
с
тобой,
I
was
talking
to
ya
hours
and
hours,
Я
говорил
с
тобой
часами
и
часами.
I
promised
you
hearts
and
flowers,
Я
обещал
тебе
сердца
и
цветы.
I'll
give
you
supernatural
powers,
Я
дам
тебе
сверхъестественные
силы.
I′m
gonna
Tear
Ya
Down.
Я
разнесу
тебя
на
куски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor, Clarke, Kilmister
Attention! Feel free to leave feedback.