Motörhead - The Chase Is Better Than the Catch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motörhead - The Chase Is Better Than the Catch




The Chase Is Better Than the Catch
Охота лучше, чем добыча
You know I'm bad, the times I've had
Знаешь, я плохой, времена, которые у меня были
I've got a bad reputation
У меня плохая репутация
I don't care, I get my share
Мне все равно, я получаю свою долю
Don't feel no deprivation, I don't
Не чувствую себя обделенным, нет
The more I get, the better it is
Чем больше я получаю, тем лучше
I like it fine, I like a little whizz
Мне нравится, мне нравится небольшой кураж
Treat 'em like ladies, that's a fact
Обращаюсь с ними как с леди, это факт
You know the chase is better than the catch, you know
Знаешь, охота лучше, чем добыча, знаешь
The silver tongued Devil, demon letch
Красноречивый Дьявол, похотливый бес
I know just what I'm doing
Я знаю, что делаю
I like a little innocent bitch
Мне нравятся маленькие невинные сучки
You know I ain't just screwing, I ain't
Знаешь, я не просто трахаюсь, нет
I love you baby, know you're too much
Я люблю тебя, детка, знаю, ты слишком хороша
I like it fine, I feel your touch
Мне нравится, я чувствую твое прикосновение
But your appearance don't hold no class
Но твоя внешность не имеет значения
You know the chase is better than the catch, you know
Знаешь, охота лучше, чем добыча, знаешь
A little beauty, I love you madly
Маленькая красотка, я безумно люблю тебя
Come on home with me
Пойдем домой со мной
I know you're hot, I know what you've got
Я знаю, ты горячая штучка, я знаю, что у тебя есть
You know I wanna shake your tree, they know
Знаешь, я хочу потрясти твоё деревце, они знают
Come on, honey, touch me right there
Давай, милая, прикоснись ко мне вот здесь
Come on, honey, don't you get scared
Давай, милая, не бойся
Come on, honey, let me get you in the sack
Давай, милая, позволь мне затащить тебя в постель
You know the chase is better than the catch, you know
Знаешь, охота лучше, чем добыча, знаешь
All right!
Хорошо!
Come on-on-on!
Давай-давай-давай!
Let me hear ya
Дай мне услышать тебя
Let me hear ya
Дай мне услышать тебя
Let me hear ya
Дай мне услышать тебя
Let me hear ya
Дай мне услышать тебя
I can't hear ya
Я не слышу тебя
I can't hear ya
Я не слышу тебя
I can't hear ya, can't hear!
Я не слышу тебя, не слышу!





Writer(s): EDWARD CLARKE, IAN KILMISTER, PHILIP TAYLOR


Attention! Feel free to leave feedback.