Motörhead - The Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motörhead - The Game




It's time to play the game
Пришло время сыграть в эту игру
Time to play the game
Время играть в эту игру
Mu, ha, ha, ha, ha, ha
Му, ха, ха, ха, ха, ха
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха
It's all about the game and how you play it
Все дело в игре и в том, как ты в нее играешь.
All about control and if you can take it
Все дело в контроле и в том, сможешь ли ты его взять.
All about your debt and if you can pay it
Все о твоем долге и о том, сможешь ли ты его выплатить.
It's all about pain and who's gonna make it
Все дело в боли, и кто ее переживет?
I am the game, you don't want to play me
Я-игра, ты не хочешь играть со мной.
I am control, no way you can change me
Я-контроль, и ты никак не сможешь изменить меня.
I am heavy debt, no way you can pay me
У меня большой долг, и ты никак не сможешь мне его заплатить.
I am the pain and I know you can't take me
Я-боль, и я знаю, что ты не можешь принять меня.
Look over your shoulder, ready to run
Оглянись через плечо, готовься бежать.
Like a good little bitch, from a smokin' gun
Как хорошая маленькая сучка из дымящегося пистолета.
I am the game and I make the rules
Я игра, и я устанавливаю правила.
So move on out or you can die like a fool
Так что убирайся отсюда или умрешь как дурак
Try to figure out what my move's gonna be
Попытайся понять, каким будет мой ход.
Come on over sucker, why don't you ask me?
Иди сюда, сосунок, почему бы тебе не спросить меня?
Don't you forget, there's the price you can pay
Не забывай, есть цена, которую ты можешь заплатить.
'Cause I am the game and I want to play
Потому что я-игра, и я хочу играть.
It's time to play the game
Пришло время сыграть в эту игру
Mu, ha, ha, ha, ha, ha
Му, ха, ха, ха, ха, ха
Time to play the game
Время играть в эту игру
It's all about the game and how you play it
Все дело в игре и в том, как ты в нее играешь.
It's all about control and if you can take it
Все дело в контроле, и если ты сможешь его взять ...
It's all about your debt and if you can pay it
Все дело в твоем долге и в том, сможешь ли ты его выплатить.
It's all about the pain and who's gonna make it
Все дело в боли, и кто ее переживет?
I am the game, you don't want to play me
Я-игра, ты не хочешь играть со мной.
I am control, there's no way you can change me
Я-контроль, и ты никак не сможешь изменить меня.
I am your debt, and you know you can't pay me
Я-твой долг, и ты знаешь, что не сможешь заплатить мне.
I am your pain, and I know you can't take me
Я-твоя боль, и я знаю, что ты не можешь принять меня.
Play the game, you're gonna be the same
Играй в эту игру, и ты станешь таким же.
You're gonna change your name, you're gonna die in flames
Ты изменишь свое имя, ты умрешь в огне.
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха
Time to play the game
Время играть в эту игру
It's time to play the game
Пришло время сыграть в эту игру
It's time to play the game
Пришло время сыграть в эту игру
It's time to play the game
Пришло время сыграть в эту игру
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха
Time to play the game
Время играть в эту игру
Mu, ha, ha, ha, ha, ha
Му, ха, ха, ха, ха, ха





Writer(s): Philip Campbell, Micael Delaoglou, Ian Kilmister


Attention! Feel free to leave feedback.