Motörhead - Under the Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motörhead - Under the Gun




We should have got it on, you know it's true
Мы должны были надеть его, ты знаешь, это правда.
So many times I thought I spoke to you
Столько раз я думал, что говорил с тобой.
But I guess it wasn't true, some dreams ain't real
Но, думаю, это было неправдой, некоторые мечты не реальны.
Wishful thinking, the way I feel
Желаемое за действительное, то, что я чувствую.
But you sure looked good this time, I'm sure it ain't no crime
Но на этот раз ты выглядела отлично, я уверен, это не преступление.
A little fantasy, involving you and me
Немного фантазии, вовлекающей нас с тобой.
Come on over, lay it down
Подойди, положи это.
It's about time, shoot me a line, lay it down
Пришло время, пристрели меня, уложи
All of our lives, running away from the law
Все наши жизни, убегая от закона.
We all live under the sun
Мы все живем под солнцем.
But we don't have to live under the gun
Но мы не должны жить под прицелом.
We still might meet again, you know we could
Мы все еще можем встретиться снова, ты знаешь, мы могли бы ...
I got so many ways to make you feel so good
У меня так много способов заставить тебя чувствовать себя так хорошо.
I guess it's up to you to make it work
Думаю, тебе решать, как это сделать.
I hope it's true, don't leave me in the dirt
Надеюсь, это правда, не оставляй меня в грязи.
You sure look good to me, I'm sure you must agree
Ты, конечно, хорошо выглядишь для меня, я уверен, Ты должна согласиться.
Just one more chance, the horizontal dance
Еще один шанс-танец по горизонтали.
Come on over, lay it down
Подойди, положи это.
It's about time, shoot me a line, lay it down
Пришло время, пристрели меня, уложи
All of our lives, running away from the law
Все наши жизни, убегая от закона.
We all live under the sun
Мы все живем под солнцем.
But we don't have to live under the gun
Но мы не должны жить под прицелом.
And so we're warm again, perhaps a little wet
И мы снова согрелись, возможно, немного промокли.
I know a few good ways, make sure you don't forget
Я знаю несколько хороших способов, убедись, что ты не забыл.
I guess it's real right now, let me show you how
Я думаю, это реально сейчас, позволь мне показать тебе, как
Some dreams come true, got me next to you
Некоторые мечты сбываются, Я рядом с тобой.
Can't wait to see you naked just for me
Не могу дождаться, когда увижу тебя обнаженной только для меня.
Move against me girl, take me around the world
Двигайся против меня, девочка, возьми меня с собой по всему миру,
Come on over, lay it down
давай, положи это.
It's about time, shoot me a line, lay it down
Пришло время, пристрели меня, уложи
All of our lives, running away from the law
Все наши жизни, убегая от закона.
We all live under the sun
Мы все живем под солнцем.
But we don't have to live under the gun
Но мы не должны жить под прицелом.





Writer(s): MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER


Attention! Feel free to leave feedback.