Lyrics and translation Motohiro Hata - Girl (Tomita Lab. Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl (Tomita Lab. Remix)
Девушка (Tomita Lab. Remix)
また目を奪われていたんだ
Я
снова
был
пленен
твоим
взглядом,
踊る髪は光を纏う
天使と遊ぶ
Твои
танцующие
волосы
окутаны
светом,
словно
играют
с
ангелами.
無邪気な笑顔が可憐で
Твоя
невинная
улыбка
так
прелестна,
あまりにも澄み切っていて
少し戸惑う
Она
настолько
чиста
и
прозрачна,
что
я
немного
теряюсь.
なんで
こんなにも全部
Почему
ты
так
безоговорочно,
疑いもしないで
そばにいてくれるの
Ни
капли
не
сомневаясь,
остаешься
рядом
со
мной?
ふわり
羽根のよう
僕の頬に君が触れる
Нежно,
словно
перышко,
ты
касаешься
моей
щеки,
それだけで
もう
何もかも
許されたつもりになるよ
И
только
от
этого
мне
кажется,
что
мне
всё
прощено.
ふわり
羽根のよう
君がそっと勇気くれる
Нежно,
словно
перышко,
ты
тихонько
даришь
мне
мужество,
歪んだ胸の傷痕も
浮かんで消えるから
И
шрамы
на
моей
израненной
душе
появляются
и
исчезают.
不意に駆け出した君が
Ты
внезапно
убежала,
はぐれそうになって
すぐに
僕の名前を叫ぶ
Чуть
не
потерялась,
и
сразу
же
позвала
меня
по
имени.
どんな不安の中でも
Несмотря
ни
на
какие
тревоги,
心配しないで
必ず見つけ出すよ
Не
волнуйся,
я
обязательно
найду
тебя.
ふわり
羽根のよう
たんぽぽの綿毛が揺れる
Нежно,
словно
перышко,
колышется
пух
одуванчика,
遠くまで種を運ぶ
風に僕もなりたいんだ
Я
тоже
хочу
стать
ветром,
уносящим
семена
далеко-далеко.
結ぶ指先を
小さな手が握り返す
Твоя
маленькая
ручка
сжимает
мои
пальцы
в
ответ,
幸せへと
いつかきっと
送り届けるから
Я
обязательно
когда-нибудь
приведу
тебя
к
счастью.
ふたりは
ひとつの時を
同じだけ重ねる
Мы
вместе
проживаем
одно
время,
出来る限り
たくさんの場面を覚えていたいよ
Я
хочу
запомнить
как
можно
больше
моментов.
ふわり
羽根のよう
僕の頬に君が触れる
Нежно,
словно
перышко,
ты
касаешься
моей
щеки,
それだけで
もう
何もかも
救われたつもりになるよ
И
только
от
этого
мне
кажется,
что
я
спасен.
ふわり
羽根のよう
君がいれば強くなれる
Нежно,
словно
перышко,
с
тобой
я
становлюсь
сильнее,
いつまででも
僕がきっと
守ってみせるから
Я
обязательно
буду
защищать
тебя
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博
Album
Kotonoha
date of release
29-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.