Lyrics and translation Motohiro Hata - たまには街に出てみよう
もういい加減に答えなんて
ここにはないように思えて
я
больше
не
думаю,
что
здесь
есть
ответ.
負の感情の一切を
作りかけのメロディを
мелодия,
которая
вот-вот
восполнит
все
негативные
эмоции,
ポケットに押し込み重たいドアを開けた
я
сунул
ее
в
карман
и
открыл
тяжелую
дверь.
15時を回り気分とは裏腹
吹く風は平和そのもので
Ветер,
который
дует
около
15
часов,
вопреки
настроению,
сам
по
себе
мир.
下校途中の歓声と
日なたぼっこする猫のあくびに
Под
радостные
возгласы
и
зевки
кота,
утонувшего
по
дороге
из
школы.
こんな悩みもどうでもよく思えた
меня
не
волнуют
подобные
неприятности.
たまには街に出てみるのも
иногда
я
выезжаю
в
город.
悪くないような気がした
そんな午後
в
тот
день
мне
казалось,
что
все
не
так
уж
плохо.
運送屋さん
今日も汗かき荷物と誰かの思いを届けている
тягач
все
еще
доставляет
потный
багаж
и
чьи-то
мысли
сегодня.
商店街のおばさんも
赤ん坊も先生も
тетя,
ребенок
и
учительница
на
Торговой
улице.
みんな
泣きたくなるくらいに生きているんだよ
они
живут
так
много,
что
им
хочется
плакать.
いつでも街は廻り続けてる
город
продолжает
вращаться.
一休みしたなら帰ろう
僕の部屋へ
если
ты
передохнешь,
давай
вернемся
в
мою
комнату.
たまには街に出てみるのも
иногда
я
выезжаю
в
город.
悪くないような気がした
そんな午後
в
тот
день
мне
казалось,
что
все
не
так
уж
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博
Album
透明だった世界
date of release
11-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.