Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水彩の月 - Cinema ver.
Wasserfarbenmond - Cinema ver.
ねぇ
もしも
君に
もう一度
会えるとしたら
Hey,
wenn
ich
dich
noch
einmal
treffen
könnte,
うまく言えるかな
würde
ich
es
schaffen,
es
auszusprechen?
いつかと
同じ
水彩の月の下でも
Unterm
gleichen
Wasserfarbenmond
wie
damals
また
その横顔
見てるだけだな
würde
ich
wohl
nur
dein
Profil
betrachten.
話せなかったことがたくさんあるんだ
Es
gibt
so
viel,
was
ich
nicht
gesagt
habe,
言葉じゃ足りなくて
Worte
reichen
nicht
aus,
僕は君へのこの想いにかわる明日を
und
ich
suche
ziellos
am
Himmel
nach
einem
Morgen,
あてもなく
空に
探してるよ
der
diese
Gefühle
für
dich
ersetzt.
近頃は
ひとりでいても
うつむくことも
In
letzter
Zeit
schaue
ich
weniger
少なくなったよ
allein
und
mit
gesenktem
Blick.
今日の月は
優しくて
でも
寂しくて
Der
heutige
Mond
ist
sanft,
aber
einsam,
君の微笑みと
どこか重なる
irgendwie
ähnlich
deinem
Lächeln.
気付けなかったことが
たぶん
あるんだろうな
Es
gibt
wohl
Dinge,
die
ich
nicht
bemerkt
habe,
ぬくもりに甘えて
in
deiner
Wärme
geborgen,
僕も静かに悲しみさえも
受け入れながら
und
auch
ich
möchte
die
Traurigkeit
still
annehmen
君のように
今と
向き合いたい
und
mich
wie
du
der
Gegenwart
stellen.
ただそこにある
それだけでいい
Dass
es
einfach
da
ist,
das
reicht,
君が教えてくれた美しさ
die
Schönheit,
die
du
mir
gezeigt
hast.
生きてくことに意味があるなら
Wenn
das
Leben
einen
Sinn
hat,
ただ
ひたむきであれたら
dann
möge
ich
einfach
aufrichtig
sein.
手のひらにこぼれる
かすかな明かり
Das
schwache
Licht
in
meiner
Handfläche,
いつまでも
このまま
消えないでよ
möge
es
ewig
so
bleiben
und
nie
verlöschen.
話せなかったことがたくさんあるんだ
Es
gibt
so
viel,
was
ich
nicht
gesagt
habe,
言葉じゃ足りなくて
Worte
reichen
nicht
aus,
僕は君へのこの想いにかわる明日を
und
ich
suche
im
wandelnden
Himmel
nach
einem
Morgen,
移りゆく空に
探してくよ
der
diese
Gefühle
für
dich
ersetzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Album
水彩の月
date of release
03-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.