Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水彩の月 - Cinema ver.
Лунный акварель - Версия кино.
ねぇ
もしも
君に
もう一度
会えるとしたら
Дорогая,
если
бы
мне
выпал
шанс
снова
встретиться
с
тобой,
うまく言えるかな
смогу
ли
я
сказать
все,
что
нужно?
いつかと
同じ
水彩の月の下でも
Как
и
тогда,
под
той
же
акварельной
луной,
また
その横顔
見てるだけだな
снова
буду
безмолвным
зритем
твоего
профиля.
話せなかったことがたくさんあるんだ
Столько
несказанного
томится
в
моем
сердце,
言葉じゃ足りなくて
не
уместить
в
слова.
僕は君へのこの想いにかわる明日を
Я
ищу
в
небе
завтра,
достойное
моих
чувств
к
тебе,
あてもなく
空に
探してるよ
но
пока
брожу
бесцельно.
近頃は
ひとりでいても
うつむくことも
В
последнее
время
я
и
в
одиночестве
реже
опускаю
голову,
今日の月は
優しくて
でも
寂しくて
Нынешняя
луна
ласковая,
но
и
печальная,
君の微笑みと
どこか重なる
в
ней
словно
отголоски
твоей
улыбки.
気付けなかったことが
たぶん
あるんだろうな
Наверное,
я
и
сам
что-то
упустил,
ぬくもりに甘えて
упиваясь
твоим
теплом.
僕も静かに悲しみさえも
受け入れながら
И
я,
как
ты,
хочу
научиться
принимать
печаль,
君のように
今と
向き合いたい
стоя
лицом
к
настоящему.
ただそこにある
それだけでいい
Пусть
все
останется
как
есть.
君が教えてくれた美しさ
Красота,
которую
ты
открыла
мне,
生きてくことに意味があるなら
придает
смысл
жизни.
ただ
ひたむきであれたら
И
если
смысл
в
том,
чтобы
просто
быть
искренним,
手のひらにこぼれる
かすかな明かり
то
этот
слабый
свет,
что
льется
на
ладонь,
いつまでも
このまま
消えないでよ
пусть
не
гаснет
вечно.
話せなかったことがたくさんあるんだ
Столько
несказанного
томится
в
моем
сердце,
言葉じゃ足りなくて
не
уместить
в
слова.
僕は君へのこの想いにかわる明日を
Я
ищу
в
небе
завтра,
достойное
моих
чувств
к
тебе,
移りゆく空に
探してくよ
под
сменяющими
друг
друга
облаками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Album
水彩の月
date of release
03-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.