Lyrics and translation Motohiro Hata - Hatsukoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
りんごはまだ
青いまま
落ちてしまった
Яблоко,
еще
зеленое,
упало,
ナイフのように突き刺したサヨナラ
Как
нож,
пронзило
сердце
твое
"прощай".
神様の言う通り
進めなかった
Как
Бог
велел,
я
дальше
жить
не
смог,
世界の果て
取り残されたみたいだ
На
краю
земли,
покинутый,
как
будто.
いつか
ひとりになることを
Когда-нибудь
одним
остаться
суждено,
ふたりはどうして
選んだんだろう
Зачем
же
мы
вдвоем
этот
путь
избрали?
じゃあね
またね
約束の糸が絡まって
Прощай,
до
встречи,
обещаний
нити
спутались,
僕らには
もう二度とほどけない
И
нам
их
больше
никогда
не
распутать.
あの日
見た
永遠はとうに消え去って
В
тот
день
увиденная
вечность
уж
исчезла,
悲しいほど
あざやかな碧空
И
грустно
так
под
ясным,
ярким
небом.
罪と罰
術もなく
傷つけ合った
Грех
и
кара,
бессильны,
ранили
друг
друга,
期限切れの幸せの中で
В
счастье
просроченном,
увядшем,
как
цветок.
はじめての
後悔と痛みを知って
Впервые
боль
и
сожаленье
я
познал,
純粋すぎた季節は
今
終わった
Чистейшей
нашей
поры
пришел
конец.
いつか
ひとりでいるより
Когда-нибудь,
быть
может,
в
одиночестве
ふたりでいるほうが孤独になってたね
Нам
было
вместе
хуже,
чем
одним
совсем.
じゃあね
またね
追憶の光が迫って
Прощай,
до
встречи,
воспоминаний
свет
все
ближе,
不揃いな影は
まだ動けない
Неровные
же
тени
наши
неподвижны.
抱きしめた感触は
とうに消え去って
Объятий
нежных
ощущение
исчезло,
こぼれてゆく
ひとつぶの
さみしさ
И
катится
слеза
одна,
такая
грустная.
じゃあね
またね
約束の糸を断ち切って
Прощай,
до
встречи,
обещаний
нити
разорвав,
自由になる
もう二度と結べない
Свободным
стану
я,
но
их
не
свяжешь
вновь.
最後くらい
笑ってと
僕ら
手を振って
В
последний
раз,
давай,
с
улыбкой,
махни
рукой,
悲しいほど
あざやかな碧空
И
грустно
так
под
ясным,
ярким
небом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Attention! Feel free to leave feedback.