Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Q & A (Live At Sannnai Maruyama Iseki)
Q & A (Live bei den Sannai-Maruyama-Ruinen)
傷付けるためそれとも守るため
Um
zu
verletzen
oder
um
zu
beschützen,
この手はあるの?って
wofür
sind
diese
Hände
da?
簡単なQ&A
Eine
einfache
F&A
(Frage
& Antwort).
わかってるはずだって
Ich
sollte
es
doch
wissen.
ステレオで天使と悪魔
In
Stereo
Engel
und
Teufel,
白黒裏表
Schwarzweiß,
Vorder-
und
Rückseite.
どう転ぶのかなんてもう紙一重で
Wie
es
ausgeht,
ist
nur
hauchdünn
entschieden.
抱きしめ合ったりして
Wir
umarmen
uns,
寂しさもおぼえて
fühlen
auch
Einsamkeit,
またもつれていくよ
und
es
verkompliziert
sich
wieder.
ささやきが頭の中
Ein
Flüstern
in
meinem
Kopf
繰り返し響いている
hallt
immer
wieder
wider.
つなぎとめるのはその本能
was
dich
festhält,
ist
dieser
Instinkt.
どんな犠牲を痛みを伴うとしても
Egal
welche
Opfer,
welchen
Schmerz
es
auch
mit
sich
bringt.
どちらにせよ欲しいものは
so
oder
so,
was
ich
will,
つまり同じだ愛だ
ist
letztlich
dasselbe:
Liebe.
迷うことなく君は手を差し出せるか?
Kannst
du
ohne
Zögern
deine
Hand
ausstrecken?
誰かの幸せどこかでひるがえって
Das
Glück
von
jemandem
kehrt
sich
irgendwo
um
誰かの不幸せ
zum
Unglück
eines
anderen.
急に怖くなって傍観していたって
Auch
wenn
ich
plötzlich
Angst
bekomme
und
nur
zuschaue,
運命は変わらないよ
ändert
sich
das
Schicksal
nicht.
曖昧なまま放置すれば
Wenn
ich
es
vage
lasse,
確かに楽だけど
ist
es
sicher
einfacher,
aber...
問われているのはその本性
was
hinterfragt
wird,
ist
deine
wahre
Natur.
どんな事実を自分を突きつけられても
Egal
welche
Wahrheit,
welches
Selbst
dir
vorgehalten
wird.
憎しみも裏を返せば
auch
Hass
ist,
wenn
man
ihn
umkehrt,
つまり同じだ愛だ
letztlich
dasselbe:
Liebe.
何も感じなくなるよりはマシじゃない
Ist
das
nicht
besser,
als
gar
nichts
mehr
zu
fühlen?
ささやきが消える
Das
Flüstern
verschwindet.
答えならもうここにある
Die
Antwort
ist
schon
hier.
つなぎとめるのはその本能
was
dich
festhält,
ist
dieser
Instinkt.
どんな犠牲を痛みを伴うとしても
Egal
welche
Opfer,
welchen
Schmerz
es
auch
mit
sich
bringt.
憎しみも裏を返せば
auch
Hass
ist,
wenn
man
ihn
umkehrt,
つまり同じだ愛だ
letztlich
dasselbe:
Liebe.
問われているのはその本性
was
hinterfragt
wird,
ist
deine
wahre
Natur.
どんな事実を自分を突きつけられても
Egal
welche
Wahrheit,
welches
Selbst
dir
vorgehalten
wird.
どちらにせよ欲しいものは
so
oder
so,
was
ich
will,
つまり同じだ愛だ
ist
letztlich
dasselbe:
Liebe.
迷うことなく人は手を差し出せるか?
Kann
der
Mensch
ohne
Zögern
seine
Hand
ausstrecken?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博
Album
Sumire
date of release
24-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.