Lyrics and translation Motohiro Hata - Raspberry Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raspberry Lover
Малиновая возлюбленная
さも
彼女だけが童話の中にいるように
Словно
она
одна
живёт
в
сказке,
どれだけ近くにいても
この手は届きはしないのに
Как
бы
близко
ни
была,
эта
рука
до
неё
не
дотянется.
その
木苺色
纏った唇に
Эти
малиновые
губы...
それでも触れたいと願う
僕は間違ってるのかな
И
всё
же
я
хочу
к
ним
прикоснуться.
Неужели
я
не
прав?
今
彼のことを見つめる横顔に
Сейчас,
когда
она
смотрит
на
него
в
профиль,
一切入り込む余地なんて
ありそうにもないけど
Кажется,
для
меня
там
совсем
нет
места.
なら
友達の輪で道化を演じる僕に
Но
когда
я,
играя
роль
шута
в
компании
друзей,
一瞬目配せして微笑んだ
あれはなんだったの
Встретился
с
ней
взглядом,
и
она
улыбнулась...
Что
это
значило?
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
ねぇ声が聞きたいよ
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
эй,
я
хочу
услышать
твой
голос.
Lalalalala
Lalalalala
自分が自分じゃないみたいだ
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
я
будто
не
я.
Raspberry
lover
Малиновая
возлюбленная,
奪い去る
そんな勇気もないのに
У
меня
нет
смелости
тебя
похитить,
何を差し出せば
Но
что
я
должен
тебе
дать,
この僕に
その甘い実をくれますか
Чтобы
ты
подарила
мне
эту
сладкую
ягоду?
また
ポーカーフェイスで会話を続けながら
Снова
продолжая
разговор
с
каменным
лицом,
一体何回
頭の中で抱きしめるんだろう
Сколько
раз
я
обнимаю
тебя
в
своих
мыслях?
そう
彼の前では怒ったりもするんだね
Да,
перед
ним
ты
даже
злишься.
なんでガラスの靴を拾うのは
僕じゃなかったんだ
Почему
же
не
я
поднял
хрустальную
туфельку?
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
ねぇ気付いてるんでしょ
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
эй,
ты
ведь
знаешь,
Lalalalala
Lalalalala
他の人じゃダメなんだ
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
мне
никто
другой
не
нужен.
Raspberry
lover
Малиновая
возлюбленная,
僕だけの彼女をもっと知りたい
Я
хочу
узнать
тебя,
мою
единственную,
ещё
лучше.
教えてくれるなら
Если
ты
мне
расскажешь,
その粒が毒入りだって構わない
Мне
всё
равно,
даже
если
эта
ягода
отравлена.
Raspberry
lover
Малиновая
возлюбленная,
僕だけの彼女をもっと知りたい
Я
хочу
узнать
тебя,
мою
единственную,
ещё
лучше.
教えてくれるなら
Если
ты
мне
расскажешь,
その粒が毒入りだって構わない
Мне
всё
равно,
даже
если
эта
ягода
отравлена.
Raspberry
lover
Малиновая
возлюбленная,
幸せな結末なんていらない
Мне
не
нужен
счастливый
конец.
何を差し出せば
Но
что
я
должен
тебе
дать,
この僕に
その甘い実をくれますか
Чтобы
ты
подарила
мне
эту
сладкую
ягоду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博
Album
コペルニクス
date of release
10-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.