Lyrics and translation Motohiro Hata - Seinaru Yoruno Okurimono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seinaru Yoruno Okurimono
Священный Ночной Подарок
小さな頃聞いた寒い冬のおとぎ話
Помню,
как
в
детстве,
в
морозную
зимнюю
сказку,
プレゼントはいらないから
Говорил,
что
подарки
мне
не
нужны,
どうか君の笑顔下さい
Только
твоей
улыбки
просил.
キラキラ街並に似合わないこの重い空気
Эта
тяжелая
атмосфера
не
вяжется
с
сиянием
праздничных
улиц,
ここんとこは忙しくてすれ違いぎみのふたり
Мы
так
заняты
в
последнее
время,
что
почти
не
видимся.
素直になれなくてごめんね
いつも
Прости,
что
не
могу
быть
откровенным,
こんなに好きなのにな
Ведь
я
так
тебя
люблю.
真っ白な雪がふいに
Белоснежная
снежинка
вдруг
長いまつげに止まる
Опустилась
на
твои
длинные
ресницы.
空がくれた贈り物に
От
этого
подарка
небес
うつむく君も顔を上げた
Даже
ты,
опустившая
голову,
подняла
взгляд.
かじかんだ寂しさに
В
продрогшем
одиночестве
あたたかな灯がともる
Зажегся
теплый
огонек.
ぬくもりを消さないように
Чтобы
не
дать
ему
погаснуть,
三度目のこの冬を寄り添い歩く並木道
Третью
зиму
подряд
мы
идем
рука
об
руку
по
этой
аллее,
クリスマスが過ぎたなら
Рождество
прошло,
今年ももう終わりだね
И
этот
год
подходит
к
концу.
この先もふたりでいたいと
願う
Я
хочу
и
дальше
быть
с
тобой,
君もおんなじかな
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
真綿のような雪が
Снег,
как
мягкая
вата,
静寂を連れてくる
Приносит
с
собой
тишину.
ポッケの中の贈り物を
Подарок
в
моем
кармане
確かめるように握りしめた
Я
сжимаю,
словно
проверяя,
на
месте
ли
он.
聖なる夜になんて
Может,
для
Святой
ночи
это
ちょっとベタすぎるけれど
Немного
банально,
今ならこの気持ちすべて
Но
сейчас
я
чувствую,
что
могу
伝えられるような
Выразить
все
свои
чувства.
真っ白な雪のように
Как
этот
белоснежный
снег,
飾らないで届けよう
Хочу
без
прикрас
передать
тебе
свои
чувства.
空がくれた贈り物に
Под
этим
подарком
небес
誓うよ一度きりの言葉
Клянусь,
эти
слова
я
скажу
лишь
раз.
寂しさを分け合って
Разделяя
твою
грусть,
やさしさの灯をともす
Я
зажгу
огонек
нежности.
領いてくれますように
Прими
же
мои
чувства,
ずっと手と手を
Чтобы
мы
всегда
могли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Attention! Feel free to leave feedback.