Lyrics and translation Motohiro Hata - oppo
ほら
始まるよ
危ない驅け引き
Watch
out,
here
it
comes,
this
dangerous
game
優位に立ちたいの
今後のこと
見據えて
Want
the
advantage,
see
what's
to
come
泣いたってダメだよ
その手にはのらない
No
point
in
crying,
I
won't
fall
for
that
不純な滴に映る僕の顏...
負けそう
My
face
in
your
impure
tears...
almost
gave
in
攻め迂む
この論理的理論
Attacking,
dodging,
with
logical
theory
堅い守りさ
その感情武裝
Tough
defense,
armed
with
emotion
つまるところは
灰になってしまいたいだけなのに
The
bottom
line
is,
I
just
wanna
turn
to
ash
僕の全てを君にあげるから
I'll
give
you
everything
I
have
君もその本音をさらけだしてよ
You
show
me
your
true
heart,
too
過去も未來も今も殘さずにあげる
I'll
give
you
the
past,
the
future,
the
present
裸の心で僕の方へおいで
Come
to
me
with
your
heart
laid
bare
もう終わりにしよう
曖昧な關係
Let's
end
this
ambiguous
relationship
一線を越えたいよ
秘密のこと
教えて
Cross
the
line,
tell
me
your
secrets
亂暴にめくる
次のペ一ジ
Page
after
page,
we
turn
them
roughly
明け透けになる
その核心部分
The
core
of
it
all,
laid
out
for
us
to
see
はやい話が
灰になってしまいたいだけだろ
The
simple
truth
is,
you
just
wanna
turn
to
ash
僕の全てを君にあげるから
I'll
give
you
everything
I
have
君もその本音をさらけだしてよ
You
show
me
your
true
heart,
too
噓もホントもぜんぶ欲しいだけあげる
I'll
give
you
all
the
lies,
all
the
truth
裸の心で僕の方へおいで
Come
to
me
with
your
heart
laid
bare
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博
Attention! Feel free to leave feedback.