Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エイリアンズ (Live At the Room)
Aliens (Live At the Room)
遥か空に旅客機
音もなく
Am
fernen
Himmel
ein
Passagierflugzeug,
lautlos
公団の屋根の上
どこへ行く
Über
den
Dächern
der
Wohnsiedlung,
wohin
fliegt
es?
誰かの不機嫌も寝静まる夜さ
Die
schlechte
Laune
von
jemandem
schläft
auch
tief
in
der
Nacht
バイパスの済んだ空気と
僕の町
Die
klare
Luft
der
Umgehungsstraße
und
meine
Stadt
泣かないでくれ
ダーリン
Weine
nicht,
Darling
ほら
月明かりが
Schau,
das
Mondlicht
長い夜に寝つけない二人の額を撫でて
streichelt
die
Stirn
von
uns
beiden,
die
in
der
langen
Nacht
nicht
einschlafen
können
まるで僕らはエイリアンズ
Wir
sind
wie
Aliens
禁断の実
ほおばっては
Wir
beißen
in
die
verbotene
Frucht
月の裏を夢みて
und
träumen
von
der
Rückseite
des
Mondes
キミが好きだよ
エイリアン
Ich
liebe
dich,
Alien
この星のこの僻地で
An
diesem
abgelegenen
Ort
dieses
Sterns
魔法をかけてみせるさ
いいかい
werde
ich
dich
verzaubern,
ist
das
okay?
どこかで不揃いな
遠吠え
Irgendwo
ein
ungleiches
Heulen
仮面のようなスポーツカーが
火を吐いた
Ein
maskenhafter
Sportwagen
spuckt
Feuer
笑っておくれ
ダーリン
Lach
mich
aus,
Darling
ほら
素晴らしい夜に
Schau,
in
dieser
wunderbaren
Nacht
僕の短所をジョークにしても眉をひそめないで
Mach
meine
Schwächen
zu
einem
Witz,
aber
verzieh
keine
Miene
そうさ僕らはエイリアンズ
Ja,
wir
sind
Aliens
街灯に沿って歩けば
Wenn
wir
den
Straßenlaternen
entlanggehen
ごらん
新世界のようさ
Sieh
nur,
es
ist
wie
eine
neue
Welt
キミが好きだよ
エイリアン
Ich
liebe
dich,
Alien
無いものねだりもキスで
Das
Verlangen
nach
dem,
was
wir
nicht
haben,
wird
durch
einen
Kuss
魔法のように解けるさ
いつか
wie
durch
Zauberei
gelöst,
irgendwann
踊ろうよ
さぁ
ダーリン
Lass
uns
tanzen,
Darling
暗いニュースが日の出とともに町に降る前に
Bevor
die
schlechten
Nachrichten
mit
dem
Sonnenaufgang
über
die
Stadt
hereinbrechen
まるで僕らはエイリアンズ
Wir
sind
wie
Aliens
禁断の実
ほおばっては
Wir
beißen
in
die
verbotene
Frucht
月の裏を夢みて
und
träumen
von
der
Rückseite
des
Mondes
君を愛してるエイリアン
Ich
liebe
dich,
Alien
この星の僻地の僕らに
Uns,
in
diesem
abgelegenen
Ort
dieses
Sterns,
魔法をかけてみせるさ
werde
ich
verzaubern
大好きさエイリアン
わかるかい
Ich
liebe
dich,
Alien,
verstehst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 堀込 泰行, 堀込 泰行
Album
Ai
date of release
13-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.