Lyrics and translation Motohiro Hata - スミレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花盛り
君の香り
Цветы
в
полном
расцвете,
твой
аромат...
僕はすでに
矢に
射抜かれてない?
Разве
я
уже
не
сражен
твоей
стрелой?
固く
鍵をかけていたはずなのに
Я
был
уверен,
что
надежно
запер
свое
сердце,
いとも
たやすく開いた扉
Но
дверь
так
легко
открылась.
胸を貫いた
懐かしい痛み
君のせいだよ
わかってる?
Знакомая
боль
пронзила
мою
грудь.
Это
все
ты,
понимаешь?
Oh
Baby
Suddenly
迷い込む
森の中へ
О,
детка,
внезапно
я
заблудился
в
лесу,
キラめいて
謎めいて
離れない
Сверкающем,
загадочном,
от
которого
не
могу
оторваться.
まさかね
君は幻?
もう追いかけてしまっている
Неужели
ты
всего
лишь
мираж?
Я
уже
бегу
за
тобой,
君が消えないように
Чтобы
ты
не
исчезла.
後ずさり
うつむく君
Ты
отступаешь
назад,
опускаешь
глаза,
潤む瞳
なぜに
なす術も無い
Твои
глаза
полны
слез.
Почему
я
ничего
не
могу
поделать?
小さな花が咲いてるみたいで
Ты
словно
маленький
распустившийся
цветок,
しばらく僕は見とれてたんだ
Я
замер,
любуясь
тобой.
時間も失くした
一枚絵の中
その涙だけ
光って
Время
остановилось,
как
на
картине.
Только
твои
слезы
сияют.
Oh
Baby
Suddenly
赤色の実が
はじけて
О,
детка,
внезапно
красная
ягода
лопается,
苦しくて
触れたくて
バカみたい
Мне
больно,
я
хочу
прикоснуться,
я
как
дурак.
恋しないって言っていたのに
気付けば落ちてしまっている
Я
говорил,
что
не
буду
влюбляться,
но,
не
заметив,
как,
уже
падаю,
息も出来ないほどに
Задыхаясь
от
чувств.
こころ
破れた痕が疼くから
Рана
в
моем
сердце
ноет,
大事な言葉
飲み込んじゃうんだ
И
я
проглатываю
важные
слова.
でも
際限なく
あふれてく想い
Но
мои
чувства
переполняют
меня,
君が好きだよ
笑って
Я
люблю
тебя,
улыбнись.
Oh
Baby
Suddenly
迷い込む
森の中へ
О,
детка,
внезапно
я
заблудился
в
лесу,
キラめいて
謎めいて
離れない
Сверкающем,
загадочном,
от
которого
не
могу
оторваться.
この想い
幻じゃない
今
ざわめく森をかけてく
Эти
чувства
не
мираж.
Сейчас
я
бегу
по
шумному
лесу,
君が消えないように
Чтобы
ты
не
исчезла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Attention! Feel free to leave feedback.