Lyrics and translation Motohiro Hata - 泣き笑いのエピソード - evergreen ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣き笑いのエピソード - evergreen ver.
История смеха сквозь слезы - evergreen ver.
オレンジのクレヨンで描いた太陽だけじゃ
Солнца,
нарисованного
оранжевым
мелком,
мне
мало,
まだ何か足りない気がした
Мне
всё
ещё
чего-то
не
хватает.
涙色したブルー
こぼれて
ひろがって
Разливается,
растекается
голубая
краска
цвета
слёз,
ほら
いつも通りの空
Смотри,
вот
оно
– привычное
небо.
傷つけば痛い
Мне
больно,
когда
меня
ранят.
どんな今日も愛したいのにな
Я
хочу
любить
каждый
день,
каким
бы
он
ни
был.
笑顔をあきらめたくないよ
転んでも
ただでは起きない
そう
強くなれる
Я
не
хочу
отказываться
от
улыбки.
Даже
если
упаду,
просто
так
не
встану.
Так
я
становлюсь
сильнее.
かさぶたが消えたなら
聞いてくれるといいな
泣き笑いのエピソードを
Когда
корочка
от
раны
исчезнет,
я
надеюсь,
ты
выслушаешь
мою
историю
смеха
сквозь
слёзы.
時が経てば
きっと
忘れられるよなんて
Говорят,
со
временем
всё
забудется,
まだ
とても
信じ切れないけど
Но
я
пока
не
могу
в
это
поверить.
涙がかわくまで
待ってられない
Я
не
могу
ждать,
пока
высохнут
слёзы,
だって
ほら
すぐ
新しい朝
Ведь,
смотри,
скоро
наступит
новое
утро.
無我夢中でいたい
Я
хочу
отдаваться
всему
без
остатка,
まだ終わりじゃない
Это
ещё
не
конец.
どんな明日も描けるんだよな
Я
ведь
могу
нарисовать
любое
завтра,
правда?
笑顔に会いたくなるけれど
今はでも
弱音ははかない
そう
強がってる
Мне
хочется
увидеть
твою
улыбку,
но
сейчас
я
не
покажу
свою
слабость.
Да,
я
притворяюсь
сильным.
お腹の音が鳴ったら
大丈夫のサインだ
泣き笑いの日々を行こう
Когда
мой
живот
заурчит,
это
будет
знаком,
что
всё
в
порядке.
Давай
проживём
эти
дни,
смеясь
сквозь
слёзы.
笑顔をあきらめたくないよ
転んでも
ただでは起きない
そう
強くなれる
Я
не
хочу
отказываться
от
улыбки.
Даже
если
упаду,
просто
так
не
встану.
Так
я
становлюсь
сильнее.
かさぶたが消えたなら
聞いてくれるといいな
泣き笑いのエピソードを
Когда
корочка
от
раны
исчезнет,
я
надеюсь,
ты
выслушаешь
мою
историю
смеха
сквозь
слёзы.
泣き笑いのエピソードを
Историю
смеха
сквозь
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hata Motohiro
Attention! Feel free to leave feedback.