The Chain Links - Motorcycle Display Teamtranslation in German
I
should
of
known
from
the
top
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
müssen
So
many
signs
So
viele
Zeichen
All
to
betray
All
dies,
um
mich
zu
verraten
Each
little
thing
Jede
Kleinigkeit
Gives
you
away
Verrät
dich
Whenever
you
smile
it's
a
ruse
Immer
wenn
du
lächelst,
ist
es
eine
Täuschung
Just
to
deceive
Nur
um
zu
täuschen
Try
to
seduce
Versuche,
mich
zu
verführen
Me
to
receive
Um
zu
empfangen
Tender
abuse
Zarte
Misshandlung
Cos
you
never
mean
what
you
say
Denn
du
meinst
nie,
was
du
sagst
Say
what
you
mean
Sag,
was
du
meinst
Hide
what
you
will
Verbirg,
was
du
willst
Know
what
to
seem
Wisse,
wie
du
wirken
sollst
Slide
in
between
Schlüpfe
dazwischen
You're
all
about
the
pursuit
Du
bist
ganz
auf
die
Verfolgung
aus
Fair
weather
friend
Wetterfreund
Conscious
mute
Bewusster
Mute
Selfish
ends
Egoistische
Ziele
Wrestle
the
truth
Kämpfe
mit
der
Wahrheit
How
does
it
bend?
Wie
biegt
sie
sich?
Ever
so
charming
and
mercurial
Immer
so
charmant
und
wandelbar
Whenever
it
was
suitable
Immer
wenn
es
dir
passte
Just
turn
your
back
and
slip
another
skin
Wende
dich
einfach
ab
und
schlüpfe
in
eine
andere
Haut
Forever
playing
all
the
margins
Spiele
für
immer
an
allen
Rändern
And
your
personal
entanglements
be
damned
Und
deine
persönlichen
Verstrickungen
sind
dir
egal
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Perish
the
thought
you'd
kill
for
sport
Die
Vorstellung,
dass
du
aus
Spaß
töten
würdest,
ist
entsetzlich
The
taste
for
blood
is
in
yours
Der
Geschmack
für
Blut
liegt
in
deiner
Natur
Heritable
Vererblich
Perpetual
Ewig
The
chain
links
on
forever
Die
Ketten
halten
für
immer
A
hidden
hand
to
protect
Eine
verborgene
Hand,
um
den
Mann
zu
schützen
The
man
from
the
deed
Vor
der
Tat
Never
to
pay
Nie
bezahlen
Only
to
take
Nur
nehmen
That's
guaranteed
Das
ist
garantiert
I
was
another
mind
to
corrupt
Ich
war
nur
ein
weiterer
Geist,
den
es
zu
verderben
galt
Just
suckered
in
Einfach
reingefallen
It's
no
mistake
Es
ist
kein
Fehler
Money
can
make
Geld
kann
dich
You
blind
to
the
sin
Blind
für
die
Sünde
machen
Blind
to
the
sin
Blind
für
die
Sünde
Ever
so
charming
and
mercurial
Immer
so
charmant
und
wandelbar
Whenever
it
was
suitable
Immer
wenn
es
dir
passte
Just
turn
your
back
and
slip
another
skin
Wende
dich
einfach
ab
und
schlüpfe
in
eine
andere
Haut
Forever
playing
all
the
margins
Spiele
für
immer
an
allen
Rändern
And
your
personal
entanglements
be
damned
Und
deine
persönlichen
Verstrickungen
sind
dir
egal
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
Perish
the
thought
you'd
kill
for
sport
Die
Vorstellung,
dass
du
aus
Spaß
töten
würdest,
ist
entsetzlich
The
taste
for
blood
is
in
yours
Der
Geschmack
für
Blut
liegt
in
deiner
Natur
Heritable
Vererblich
Perpetual
Ewig
The
chain
links
on
forever
Die
Ketten
halten
für
immer
Teach
me
a
lesson
Bringe
mir
eine
Lektion
In
passive
aggression
In
passiver
Aggression
And
all
of
the
mind
games
Und
all
den
Spielchen
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
Think
of
the
conquest
Denke
an
den
Triumph
And
bay
at
the
quarry
Und
heule
der
Beute
entgegen
Slavering
at
the
mouth
Sabbernd
vor
Verlangen
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
La-la-la-la,
la
la
la,
la
la
la
La-la-la-la,
la
la
la,
la
la
la
La-la-la-la,
la
la
la,
la
la
la
La-la-la-la,
la
la
la,
la
la
la
La-la-la-la,
la
la
la,
la
la
la
La-la-la-la,
la
la
la,
la
la
la
Oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
Perish
the
thought
you'd
kill
for
sport
Die
Vorstellung,
dass
du
aus
Spaß
töten
würdest,
ist
entsetzlich
The
taste
for
blood
is
in
yours
Der
Geschmack
für
Blut
liegt
in
deiner
Natur
Heritable
Vererblich
Perpetual
Ewig
The
chain
links
on
forever
Die
Ketten
halten
für
immer
Perish
the
thought
you'd
kill
for
sport
Die
Vorstellung,
dass
du
aus
Spaß
töten
würdest,
ist
entsetzlich
The
taste
for
blood
is
in
yours
Der
Geschmack
für
Blut
liegt
in
deiner
Natur
Heritable
Vererblich
Perpetual
Ewig
The
chain
links
on
forever
Die
Ketten
halten
für
immer
The
chain
links
on
forever
Die
Ketten
halten
für
immer
The
chain
links
on...
Die
Ketten
halten
auf...
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.