Motorpsycho feat. Staale Storloekken - Through the Veil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motorpsycho feat. Staale Storloekken - Through the Veil




Through the Veil
Сквозь Завесу
Nothing ever prepared me for this moment.
Ничто и никогда не готовило меня к этому моменту.
Nothing has led up to this ordeal.
Ничто не предвещало этого испытания.
The life I knew is gone twice over broken.
Жизнь, которую я знал, ушла разбита дважды.
And my fate it must be sealed.
И моя судьба, должно быть, решена.
How I wish I'd never seen an ocean.
Как бы я хотел никогда не видеть океана.
How I wish I'd never smelled the sea.
Как бы я хотел никогда не чувствовать запах моря.
I've never felt so powerless and broken,
Я никогда не чувствовал себя таким бессильным и разбитым,
Or less equal or less free.
Или менее равным, или менее свободным.
Oh, but give me Nepenthe!
О, но дай мне Непенфа!
Every wave a jolt from mother nature.
Каждая волна это толчок от матушки-природы.
Every breeze a challenge and a bait.
Каждый ветерок это вызов и приманка.
Every day a deluge or a scorching,
Каждый день потоп или зной,
And every single night a wait.
И каждую ночь ожидание.
Something fills the air, it's all around us,
Что-то витает в воздухе, оно повсюду,
As striking as a bolt out of the blue.
Ошеломляющее, как гром среди ясного неба.
The impact's nearly rendered us unconscious.
Удар чуть не лишил нас сознания.
Laid a mist upon the crew.
Окутал туманом команду.
The radiance warms my soul and makes me dizzy.
Сияние согревает мою душу и кружит голову.
A hazy veil now disguises the abyss.
Туманная завеса теперь скрывает бездну.
Its golden sheen is pregnant with such promise.
Ее золотистый блеск таит в себе столько обещаний.
Why it fills my head with
Почему же мою голову наполняет
Blissful numbness
Блаженное онемение
Going...
Уходящее...
Gone.
Пропавшее.
I can never go back, I can never go back there.
Я никогда не смогу вернуться, я никогда не смогу вернуться туда.
I can never go back, I can never go back.
Я никогда не смогу вернуться, я никогда не смогу вернуться.
Oblivion upon your lips Lethe flows in your kiss.
Забвение на твоих губах Лета струится в твоем поцелуе.
I could never go back, I could never go back there...
Я никогда не смог бы вернуться, я никогда не смог бы вернуться туда...
Laudanum, make me numb!
Лауданум, одурмань меня!
I could never go back, I could never go back there.
Я никогда не смог бы вернуться, я никогда не смог бы вернуться туда.
I could never go back, I could never go back...
Я никогда не смог бы вернуться, я никогда не смог бы вернуться...





Writer(s): Bent Sæther, Hans Magnus Ryan, Staale Storloekken


Attention! Feel free to leave feedback.