Lyrics and translation Motorpsycho - Landslide
Nothing
to
explain
Нечего
объяснять,
Whenever
you're
around
me
Когда
ты
рядом
The
silence's
still
astounding
Тишина
всё
так
же
ошеломляет,
Unshadowed
by
distress
or
overcasting
anger
Не
омрачённая
горем
или
нахлынувшим
гневом.
We're
lucky
if
the
landslide
hit's
us
hard
on
time;
Нам
повезёт,
если
оползень
накроет
нас
вовремя;
Our
rose-lipped
youth
is
passing
by
Наша
юность
с
розовыми
губами
проходит
мимо.
So
easy
that
it's
hard
Так
просто,
что
даже
сложно,
Walking
on
a
faultline,
spending
all
the
dreamtime
Идти
по
линии
разлома,
тратя
всё
время
грёз
Waiting
for
the
landslide
to
hit
home
В
ожидании,
когда
оползень
обрушится
на
дом,
So
those
self-seeking
satellites
stop
spinning
'round
Чтобы
эти
эгоистичные
спутники
перестали
вращаться,
And
are
forced
to
choose
a
different
course
И
были
вынуждены
выбрать
другой
курс.
Who
would
wanna
know?
Кто
захочет
знать,
If
you're
not
gonna
show
Если
ты
не
покажешь,
How
the
crazy
gift
of
time
takes
it's
toll
Как
этот
безумный
дар
времени
берёт
своё?
Impress
me
and
say
that
you
will
put
it
straight
Порази
меня
и
скажи,
что
ты
всё
исправишь,
Wipe
off
the
residue
and
clean
the
slate
Сотрёшь
остатки
и
очистишь
лист.
Go
get
a
grip
before
it's
all
too
late
Возьми
себя
в
руки,
пока
не
стало
слишком
поздно,
All
and
everythings
at
stake.
Всё
на
кону.
Too
proud
to
let
you
know
(nothing
to
explain)
Слишком
гордый,
чтобы
дать
тебе
знать
(нечего
объяснять),
I
tried
to
prove
you
wrong
(no
need
to
complain)
Я
пытался
доказать,
что
ты
не
права
(не
нужно
жаловаться),
But
there's
a
consolation:
Но
есть
утешение:
The
gravity's
increasing
(nothing
to
explain
whenever
you're
around
me)
Притяжение
усиливается
(нечего
объяснять,
когда
ты
рядом),
Since
you've
been
around
С
тех
пор
как
ты
появилась.
The
self-seeking
satellites
stopped
spinning
'round
Эгоистичные
спутники
перестали
вращаться,
Can't
find
no
joke
to
fend
you
off
Не
могу
найти
шутки,
чтобы
от
тебя
отгородиться.
Who
would
wanna
know?
Кто
захочет
знать,
If
you're
not
gonna
show
Если
ты
не
покажешь,
How
the
crazy
gift
of
time
takes
it's
toll
Как
этот
безумный
дар
времени
берёт
своё?
Impress
me
and
say
that
you
will
put
it
straight
Порази
меня
и
скажи,
что
ты
всё
исправишь,
Wipe
off
the
residue
and
clean
the
slate
Сотрёшь
остатки
и
очистишь
лист.
Go
get
a
grip
before
it's
all
too
late
Возьми
себя
в
руки,
пока
не
стало
слишком
поздно,
All
and
everythings
at
stake:
Всё
на
кону:
More
than
anyone
can
take!
Больше,
чем
кто-либо
может
вынести!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kieran Callinan
Attention! Feel free to leave feedback.