Lyrics and translation Motorpsycho - Stalemate
Stalemate
Безвыходное положение
You
say
you
wanna
leave
me,
Ты
говоришь,
что
хочешь
оставить
меня,
Say
you
wanna
be
free
Говоришь,
что
хочешь
быть
свободной
From
everything
you
hate.
От
всего,
что
ненавидишь.
Get
yourself
together,
Возьми
себя
в
руки,
We'll
always
be
together.
Мы
всегда
будем
вместе.
Love,
you
just
can
not
rate.
Любовь,
ты
просто
не
можешь
оценить.
Been
so
long
since
we
hooked,
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
сошлись,
Been
so
long
since
we
took
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
потратили
Time
to
get
things
right.
Время,
чтобы
все
исправить.
But
I'll
be
here
forever,
Но
я
буду
здесь
всегда,
I'll
lie
to
you
forever.
Я
буду
лгать
тебе
вечно.
Now,
it
doesn't
look
bright.
Сейчас
все
выглядит
не
очень
радужно.
Nobody
is
killing
more
time
than
you
and
I.
Никто
не
убивает
время
так,
как
мы
с
тобой.
Everybody's
willing
somehow
to
say
goodbye.
Все
почему-то
готовы
попрощаться.
I
think
we're
getting
used
to,
Я
думаю,
мы
привыкаем,
Used
to
be
abused
to.
Привыкаем
к
тому,
что
с
нами
плохо
обращаются.
Doubt
is
all
there
is.
Сомнения
- это
все,
что
осталось.
We
can
not
spread
out
wings
out,
Мы
не
можем
расправить
крылья,
Can
not
do
a
new
thing.
Не
можем
сделать
ничего
нового.
Drought
on
what
we
miss.
Засуха
в
том,
по
чему
мы
скучаем.
When
everything
is
falling,
Когда
все
рушится,
It's
like
we
both
are
crawling
Мы
словно
ползем,
Around
and
around
again.
Снова
и
снова
по
кругу.
Every
fight
is
too
long,
Каждая
ссора
слишком
длинна,
Every
word
is
too
strong
Каждое
слово
слишком
сильно,
Bound
to
end
it
all,
but
when?
Это
должно
закончиться,
но
когда?
The
stalemate's
on
and
what
we
had
is
dead
and
gone.
Безвыходное
положение,
и
то,
что
у
нас
было,
мертво
и
ушло.
It's
like
we
just
don't
care.
We're
going
nowhere.
Как
будто
нам
все
равно.
Мы
никуда
не
движемся.
I
wanna
say
goodbye.
Yeah,
I
wanna
say
goodbye.
Я
хочу
попрощаться.
Да,
я
хочу
попрощаться.
Goodbye
to
our
big
life
lie,
nothing's
gonna
be
alright.
Попрощаться
с
нашей
большой
жизненной
ложью,
ничто
не
будет
хорошо.
You
know
this
is
our
best
white
lie.
Nothing's
gonna
be
alright.
Ты
знаешь,
это
наша
самая
невинная
ложь.
Ничто
не
будет
хорошо.
Doesn't
matter
how
we
try,
I
wanna
ask
you
why
we
can't
let
it
die?
Неважно,
как
мы
пытаемся,
я
хочу
спросить
тебя,
почему
мы
не
можем
позволить
этому
умереть?
Even
though
we
both
have
tried,
you
know
I
always
question
why.
Хотя
мы
оба
пытались,
ты
знаешь,
я
всегда
спрашиваю,
почему.
Why
we
just
can't
let
it
die?
Почему
мы
просто
не
можем
позволить
этому
умереть?
It's
our
big
life
lie.
Это
наша
большая
жизненная
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bent Sæther, Sæther
Attention! Feel free to leave feedback.