Lyrics and translation Motrip feat. Lito - Zuhause Ist Wir
Es
fühlt
sich
an,
als
wach
ich
auf
aus
dem
Winterschlaf
Такое
ощущение,
что
я
просыпаюсь
от
спячки
Brauch
nur
ein'
Wimpernschlag
Нужен
только
один'
удар
ресниц
Zeit
ist
relativ,
doch
unser
Traum
bleibt
für
immer
da
Время
относительно,
но
наша
мечта
остается
там
навсегда
Ich
hinterfrag
dieses
Leben,
ich
will
alles
wissen,
alles
sehen
Я
ставлю
под
сомнение
эту
жизнь,
я
хочу
все
знать,
все
видеть
Alle
Meere,
alle
Seen,
alle
Küsten
Все
моря,
все
озера,
все
берега
Große
Städte,
kleine
Dörfer
und
Gemeinden
Большие
города,
небольшие
деревни
и
поселки
Das
Abenteur
ruft,
manchmal
hört
man
es
von
weitem
Искатель
приключений
зовет,
иногда
его
слышно
издалека
Mach
die
Augen
zu,
hör
nur
auf
dein
Herz
und
lass
dich
leiten
Закрой
глаза,
просто
слушай
свое
сердце
и
позволь
себе
руководить
Denn
genau
wie
du,
musste
ich
mich
irgendwann
entscheiden
Потому
что,
как
и
ты,
я
должен
был
в
какой-то
момент
принять
решение
Ob
ich
diesen
Weg
alleine
geh'
Пойду
ли
я
по
этому
пути
один'
Ich
traf
den
Mensch,
der
mir
das
Heimweh
nehmen
kann
Я
встретил
человека,
который
может
отнять
у
меня
тоску
по
дому
Und
mir
ein
Leben
lang
zur
Seite
steht
И
на
всю
жизнь
мне
Baby
alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Детка,
все,
что
нам
нужно,
это
здесь
Ich
glaub
Zuhause
ist,
Zuhause
ist
wir
Я
верю,
что
дом
есть,
дом
есть
мы
Steig
ins
Auto
ein,
spür
den
leichten
Fahrtwind
Садись
в
машину,
почувствуй
легкий
попутный
ветер
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind.
Мы
можем
быть
дома
где
угодно,
пока
мы
оба
там.
Bau
mit
mir
ein
Haus,
vergiss
dein
Apartment
Построй
со
мной
дом,
забудь
о
своей
квартире
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
Мы
можем
быть
дома
где
угодно,
пока
мы
оба
там
Die
Reise
ist
in
vollem
Gange
Путешествие
в
самом
разгаре
Wir
sind
alle
nur
zu
Gast
auf
dem
Planeten
Мы
все
просто
в
гостях
на
планете
Schau
die
Metropole
an,
sie
platzt
aus
allen
Nähten
Посмотрите
на
мегаполис,
он
трещит
по
швам
Es
sind
ein
paar
Millionen,
jeder
auf
seiner
Mission
Это
несколько
миллионов,
каждый
на
своей
миссии
Allein,
um
dich
zu
finden,
hat
sich
diese
Reise
gelohnt
В
одиночку,
чтобы
найти
тебя,
это
путешествие
того
стоило
Wir
wollen
nicht
aussehen
wie
jeder
Мы
не
хотим
выглядеть
как
все
Wir
wollen
raus
aus
den
Federn
Мы
хотим
выбраться
из
перьев
Auf
dem
Weg
nach
oben
geht
es
auch
mal
durch
Fehler
По
пути
наверх
он
тоже
проходит
через
ошибки
Wir
sind
jung,
wir
nehmen
es
in
Kauf,
machen
Fehler
Мы
молоды,
мы
принимаем
это,
совершаем
ошибки
Was
wir
heute
lernen,
brauchen
wir
später
То,
что
мы
узнаем
сегодня,
нам
понадобится
позже
Wir
sind
alle
vernetzt
und
folgen
einfach
einem
ander'n
Gesetz
Мы
все
подключены
к
сети
и
просто
следуем
другому
закону
Und
es
wird
Zeit,
dass
man
uns
leben
lässt
И
пришло
время
позволить
нам
жить
Wann,
wenn
nicht
jetzt,
wo,
wenn
nicht
hier
Когда,
если
не
сейчас,
где,
если
не
здесь
Ich
geh
mit
dir
durch
fremdes
Revier
Я
иду
с
тобой
по
чужому
участку
Denn
all
die
Grenzen,
die
wir
kennen
wurden
von
Menschen
kreiert
Потому
что
все
границы,
которые
мы
знаем,
были
созданы
людьми
Was
auch
am
Ende
passiert,
wohin
die
Wege
auch
führ'n
Что
бы
ни
случилось
в
конце,
куда
бы
ни
вели
пути
Ich
bin
nicht
angekommen,
solang
ich
deine
Nähe
nicht
spür
Я
не
приехал,
пока
не
почувствую
твою
близость
Ich
bete,
dass
wir
uns
niemals
aus
den
Augen
verlier'n
Я
молюсь,
чтобы
мы
никогда
не
теряли
друг
друга
из
виду.
Du
weißt
Zuhause
ist,
Zuhause
ist
wir
Ты
знаешь,
что
дом
есть,
дом
есть
мы
Steig
ins
Auto
ein,
spür
den
leichten
Fahrtwind
Садись
в
машину,
почувствуй
легкий
попутный
ветер
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
Мы
можем
быть
дома
где
угодно,
пока
мы
оба
там
Bau
mit
mir
ein
Haus,
vergiss
dein
Apartment
Построй
со
мной
дом,
забудь
о
своей
квартире
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
Мы
можем
быть
дома
где
угодно,
пока
мы
оба
там
Mit
jedem
Schritt,
den
wir
gemeinsam
geh'n
С
каждым
шагом,
который
мы
делаем
вместе,
Sind
wir
frei
und
die
Zeit
bleibt
steh'n
Мы
свободны,
и
время
остается
Lass
die
Welt
sich
nur
weiter
dreh'n
Пусть
мир
только
продолжает
вращаться
Zuhause
sein
ist
wir
Быть
дома-это
мы
Mit
jedem
Schritt,
den
wir
gemeinsam
geh'n
С
каждым
шагом,
который
мы
делаем
вместе,
Sind
wir
frei
und
die
Zeit
bleibt
steh'n
Мы
свободны,
и
время
остается
Lass
die
Welt
sich
nur
weiter
dreh'n
Пусть
мир
только
продолжает
вращаться
Zuhause
sein
ist
wir
Быть
дома-это
мы
Steig
ins
Auto
ein,
spür
den
leichten
Fahrtwind
Садись
в
машину,
почувствуй
легкий
попутный
ветер
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
Мы
можем
быть
дома
где
угодно,
пока
мы
оба
там
Bau
mit
mir
ein
Haus,
vergiss
dein
Apartment
Построй
со
мной
дом,
забудь
о
своей
квартире
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
Мы
можем
быть
дома
где
угодно,
пока
мы
оба
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Schreyer, Elias Klughammer, Motrip, David Ruoff
Album
Alien
date of release
24-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.