Lyrics and translation Mott the Hoople - Angel Of Eighth Avenue (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Of Eighth Avenue (Edit)
Ангел Восьмой Авеню (Edit)
The
willow
in
the
wind
is
gently
weeping
Ива
на
ветру
тихонько
плачет,
No
city
lights
tonight
for
she
is
sleeping
Городских
огней
сегодня
нет,
она
спокойно
спит.
But
in
a
little
while
she
will
awake
and
gently
smile
Но
через
мгновение
она
проснется
и
нежно
улыбнется,
My
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning.
Мой
ангел
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
Somewhere
a
siren
sounds
and
she
is
turning
Где-то
слышна
сирена,
и
она
поворачивается,
She
moves
my
arm
around
′cause
she
is
burning
Она
обнимает
меня,
потому
что
горит
страстью,
She
has
so
much
to
give
but
so
little
time
to
live
Ей
так
много
нужно
дать,
но
так
мало
времени
жить,
My
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning.
Мой
ангел
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
As
I
look
down
the
streets
are
slowly
forming
Я
смотрю
вниз,
улицы
медленно
просыпаются,
And
the
ladies
of
the
night
have
start
performing
И
ночные
бабочки
начинают
свой
танец,
And
the
trash-collectors
horn
salutes
the
dawning
И
гудок
мусоровоза
приветствует
рассвет,
And
soon
the
workward
bound
will
they
wake
up
yawning
И
скоро
те,
кто
идет
на
работу,
проснутся,
зевая,
And
soft
warm
hands
behind
that
give
no
warning
И
нежные
теплые
руки
сзади,
без
предупреждения,
Tell
me,
for
just
one
hour
have
I
been
learning
Говорят
мне,
что
всего
лишь
час
я
познавал
тебя,
I
have
so
much
to
say
but
so
little
time
to
stay
Мне
так
много
нужно
сказать,
но
так
мало
времени
остаться
With
my
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning
С
моим
ангелом
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
With
my
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning
С
моим
ангелом
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter Ian
Attention! Feel free to leave feedback.