Lyrics and translation Mott the Hoople - Roll Away the Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll Away the Stone
Откати камень
Baby,
if
you
just
say
you
care
Детка,
если
ты
просто
скажешь,
что
тебе
не
все
равно,
Follow
you
most
anywhere
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно.
Roll
away
the
stone,
roll
away
the
stone
Откати
камень,
откати
камень.
And
in
the
darkest
night
И
в
самую
темную
ночь
I'll
keep
you
safe
and
alright
Я
буду
оберегать
тебя.
Roll
away
the
stone,
roll
away
the
stone
Откати
камень,
откати
камень.
Won't
you
roll
away
the
stone
Не
откатишь
ли
ты
камень?
Why
be
cold
and
so
alone?
Зачем
быть
холодной
и
такой
одинокой?
Won't
you
roll
away
the
stone
Не
откатишь
ли
ты
камень?
Don't
you
let
it
die
Не
дай
ему
умереть.
No
matter
if
fools
say
we
can't
win
Неважно,
что
дураки
говорят,
что
мы
не
сможем
победить,
I
know
I'll
fall
in
love
again
Я
знаю,
что
снова
влюблюсь.
Roll
away
the
stone,
roll
away
the
stone
Откати
камень,
откати
камень.
So
sing
- we
still
got
a
chance
Так
пой
— у
нас
еще
есть
шанс,
Baby,
in
love
and
sweet
romance
Детка,
в
любви
и
сладком
романе.
Roll
away
the
stone,
roll
away
the
stone
Откати
камень,
откати
камень.
Won't
you
roll
away
the
stone
Не
откатишь
ли
ты
камень?
Why
be
cold
and
so
alone?
Зачем
быть
холодной
и
такой
одинокой?
Won't
you
roll
away
the
stone
Не
откатишь
ли
ты
камень?
Don't
you
let
it
die
Не
дай
ему
умереть.
There's
a
rockabilly
party
on
Saturday
night
В
субботу
вечером
рокабилли-вечеринка.
Are
you
gonna
be
there?
Ты
будешь
там?
(I
got
my
invite)
(У
меня
есть
приглашение.)
Gonna
bring
your
records
Принесешь
свои
пластинки?
(Ohh,
will
do)
(О,
конечно.)
Won't
you
roll
away
the
stone
Не
откатишь
ли
ты
камень?
Why
be
cold
and
so
alone?
Зачем
быть
холодной
и
такой
одинокой?
Won't
you
roll
away
the
stone
Не
откатишь
ли
ты
камень?
Don't
you
let
it
die
Не
дай
ему
умереть.
Come
on
roll
Давай,
откати,
Come
on
roll,
yeah
Давай,
откати,
да,
Come
on
roll
Давай,
откати,
I
want
you
to
roll
Я
хочу,
чтобы
ты
откатала,
Come
on
roll
Давай,
откати.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.