Lyrics and translation Mott the Hoople - Sucker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
there
your
friendly
neighbourhood
sadist
want
to
take
you
for
a
ride
Привет,
твой
дружелюбный
сосед-садист
хочет
прокатить
тебя
Come
on
tell
me
'bout
the
nights
that
I
make
you
cry
Ну
же,
расскажи
мне
о
ночах,
когда
я
заставляю
тебя
плакать
Two
tiny
purple
hands
crawling
out
across
the
floor
Две
крошечные
пурпурные
ручки
ползут
по
полу
All
I
could
hear
was
a
voice
'give
me
more
more
more'
Все,
что
я
слышал,
был
голос:
"дай
мне
еще,
еще,
еще"
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
She
knows
its
right
in
her
heart
I
never
fail
Она
знает,
в
глубине
души,
что
я
никогда
не
подведу
She's
a
sucker
Она
прилипала
God
help
the
woman
who's
late
for
work
I
get
a
green
light
flashing
red
Боже,
помоги
женщине,
которая
опаздывает
на
работу,
у
меня
зеленый
свет
мигает
красным
Like
a
superstar
(brass
town?)
queen
who's
crown
I
bled
Как
суперзвезда
(медного
городка?),
королева,
чью
корону
я
обагрил
кровью
Now
I
just
ran
out
of
aspirin
for
an
aching
head
У
меня
только
что
закончился
аспирин
от
головной
боли
So
I
guess
I'll
have
to
do
it
just
one
more
time
instead
Так
что,
думаю,
мне
придется
сделать
это
еще
разок
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
She
knows
its
right
in
her
heart
I
never
fail
Она
знает,
в
глубине
души,
что
я
никогда
не
подведу
She's
a
sucker
Она
прилипала
Good
games
play
games
no
names
well
that's
alright
if
you
can
stand
the
pain
Хорошие
игры,
играем
в
игры
без
имен,
ну,
это
нормально,
если
ты
выдержишь
боль
You
can
smoke
my
cigar
all
night
through
the
link
in
your
chain
Ты
можешь
курить
мою
сигару
всю
ночь,
сквозь
звено
твоей
цепи
Stand
up
baby
its
time
to
go
Вставай,
детка,
пора
идти
Well
look
what's
here
maybe
if
we
do
it
slow
Ну,
посмотри,
что
тут
у
нас,
может,
если
мы
сделаем
это
медленно
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
My
baby
call
me
when
she
want
a
tale
Моя
детка
зовет
меня,
когда
ей
нужна
сказка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patterson Ian Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.