Lyrics and translation Mott the Hoople - Whizz Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whizz Kid
Шустрая девчонка
Little
whizz
kid
mystified
me,
she
was
a
New
York
City
beat
Маленькая
шустрая
девчонка
озадачила
меня,
она
была
ритмом
Нью-Йорка
She
came
on
flash
- monster
mash,
motors
in
her
feet
Она
появилась
внезапно
- словно
монстр
из
фильма
ужасов,
с
моторами
в
ногах
Now
we
moved
out
of
Manhattan
to
her
home
on
the
Brooklyn
Heights
Мы
переехали
из
Манхэттена
к
ней
домой,
на
Бруклинские
высоты
Her
dad′s
a
street
punk
and
her
mum's
a
drunk,
but
we
made
out
alright
Ее
отец
- уличный
панк,
а
мать
- пьяница,
но
мы
неплохо
поладили
Far
far
from
home,
oh
I
felt
so
alone
Далеко-далеко
от
дома,
ох,
я
чувствовал
себя
таким
одиноким
Could
not
spin
to
the
speed
of
the
city
Не
мог
угнаться
за
скоростью
города
Oh
send
me
my
ticket,
I′m
too
scared
to
stick
О,
пришлите
мне
билет,
я
слишком
боюсь
оставаться
With
my
little
whizz
kid
- such
a
pity
С
моей
маленькой
шустрой
девчонкой
- такая
жалость
Now
she
really
tried
her
hardest
just
to
make
me
leave
the
band
Она
очень
старалась
заставить
меня
уйти
из
группы
She
even
hired
a
toy
"rent-a-boy"
straight
from
a
Times
Square
stand
Она
даже
наняла
игрушечного
"мальчика
напрокат"
прямо
с
Таймс-сквер
Oh
thank
you
little
whizz
kid,
but
me
and
my
friends
gotta
eat
О,
спасибо
тебе,
маленькая
шустрая
девчонка,
но
нам
с
друзьями
нужно
есть
So
get
back
to
school
or
the
tying
pool,
just
get
yourself
out
on
the
street
Так
что
возвращайся
в
школу
или
в
бассейн,
просто
уйди
с
улицы
Send
you
victorious,
happy
and
glorious
Посылаю
тебя
победоносной,
счастливой
и
блистательной
You
got
the
stardust,
the
sawdust,
and
the
smile
У
тебя
есть
звездная
пыль,
опилки
и
улыбка
Don't
lose
your
sting,
how
I'd
hate
you
to
swing
Не
теряй
своей
остроты,
как
бы
я
не
хотел,
чтобы
ты
качнулась
Oh
my
little
whizz
kid
you
got
such
a
style
О,
моя
маленькая
шустрая
девчонка,
у
тебя
такой
стиль
She′s
a
cute
super
sleeper,
she
don′t
dive
in
deeper
Она
милая
соня,
она
не
ныряет
глубже
A
natural
leaper,
she
don't
let
people
pass
Прирожденная
прыгунья,
она
не
дает
людям
пройти
мимо
Watch
out
for
the
auto-mite,
quick
or
she′s
outta
sight
Берегитесь
авто-клеща,
быстро,
или
она
исчезнет
из
виду
Oh
my
whizz
kid,
you
know
you're
such
a
gas
О,
моя
шустрая
девчонка,
ты
знаешь,
ты
такой
газ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patterson Ian Hunter
Album
Mott
date of release
23-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.