Lyrics and translation Motta - Quando guardiamo una rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando guardiamo una rosa
Когда мы смотрим на розу
Parlami
dell'universo
Расскажи
мне
о
Вселенной
Di
tutto
quello
che
mi
sono
perso
Обо
всем,
что
я
пропустил
Mentre
ero
perso
in
un
altro
universo
Пока
я
блуждал
в
другой
вселенной
Fatto
di
plastica
e
di
cemento
Сделанной
из
пластика
и
цемента
Parlami
anche
del
mare
Расскажи
мне
также
о
море
Del
fatto
che
non
so
più
nuotare
О
том,
что
я
больше
не
умею
плавать
Che
non
riesco
ad
andare
laggiù
О
том,
что
я
не
могу
туда
отправиться
Lì
dove
il
fondo
non
si
tocca
più
Туда,
где
дно
уже
не
достижимо
Perché
mi
piace
restare
a
galla
Потому
что
мне
нравится
оставаться
на
плаву
-
Tenere
i
piedi
piantati
per
terra
e
cavarmela
Держать
ноги
на
земле
и
выбираться
из
неприятностей
E
parlami
anche
di
te
И
расскажи
мне
еще
о
себе
Di
come
riesci
a
sorridere
О
том,
как
тебе
удается
улыбаться
Di
come
riеsci
a
dormire
la
notte
О
том,
как
тебе
удается
спать
по
ночам
Mentrе
i
pensieri
son
solo
ricordi
stanchi
В
то
время
как
мои
мысли
- лишь
уставшие
воспоминания
Parlami
anche
di
noi
Расскажи
мне
еще
о
нас
Che
ci
guardiamo
negli
occhi
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
Mentre
ti
mordi
le
labbra
В
то
время
как
ты
кусаешь
губы,
Io
devo
stringere
i
denti
А
я
должен
сдерживать
себя
Quando
tu
guardi
una
rosa
Когда
ты
смотришь
на
розу,
Tu
pensi
a
qualcuno
Ты
думаешь
о
ком-то,
Io
penso
a
qualcosa
А
я
думаю
о
чем-то
Parlami
delle
mie
mani
Расскажи
мне
о
моих
руках,
Di
questa
specie
di
esseri
umani
Об
этом
типе
человеческих
существ,
Parlami
della
paura
Расскажи
мне
о
страхе,
Di
vivere
insieme
una
vita
sola
О
том,
как
прожить
вместе
только
одну
жизнь
Quando
guardiamo
una
rosa
Когда
мы
смотрим
на
розу,
Tu
pensi
a
qualcuno
Ты
думаешь
о
ком-то,
Io
penso
a
qualcosa
А
я
думаю
о
чем-то
Perché
mi
piace
restare
a
galla
Потому
что
мне
нравится
оставаться
на
плаву,
I
piedi
per
terra
e
cavarmela
Ногами
на
земле
и
выбираться
из
неприятностей,
E
cavarmela
И
выбираться
из
неприятностей
E
adesso
che
cosa
rimane
И
что
же
теперь?
Что
остается?
Quando
finiscono
le
parole
Когда
слова
закончатся,
Salvami
anche
quando
ti
accorgi
Спаси
меня,
даже
когда
ты
поймешь,
Che
non
c'è
niente
da
salvare
Что
спасать
уже
нечего
Parlami
dell'universo
Расскажи
мне
о
Вселенной
Di
tutto
quello
che
mi
sono
perso
Обо
всем,
что
я
пропустил
Mentre
ero
perso
in
un
altro
universo
Пока
я
блуждал
в
другой
вселенной
Fatto
di
quello
che
adesso
Сделанной
из
того,
что
сейчас
Non
ha
più
senso
per
me
Для
меня
больше
не
имеет
смысла
Che
sto
tornando
a
respirare
Что
я
снова
начал
дышать,
Per
te
che
tutto
è
semplice
Для
тебя,
для
которой
все
просто,
Anche
l'amore
Даже
любовь
Quando
guardiamo
una
rosa
Когда
мы
смотрим
на
розу,
Tu
pensi
a
qualcuno
Ты
думаешь
о
ком-то,
Io
penso
a
qualcosa
А
я
думаю
о
чем-то
Quando
guardiamo
una
rosa
Когда
мы
смотрим
на
розу,
Tu
pensi
a
qualcuno
Ты
думаешь
о
ком-то,
Io
penso
a
qualcosa
А
я
думаю
о
чем-то
Anche
col
cuore
che
balla
Даже
с
бьющимся
сердцем,
La
lingua
per
terra
Прикованным
к
земле
языком
Ci
provo
a
cavarmela
Я
пытаюсь
справиться
с
этим
Ci
provo
a
cavarmela
Я
пытаюсь
справиться
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Brunori, Francesco Motta
Album
Semplice
date of release
29-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.