Motta - Quando guardiamo una rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motta - Quando guardiamo una rosa




Quando guardiamo una rosa
Когда мы смотрим на розу
Parlami dell'universo
Расскажи мне о Вселенной
Di tutto quello che mi sono perso
Обо всем, что я пропустил
Mentre ero perso in un altro universo
Пока я блуждал в другой вселенной
Fatto di plastica e di cemento
Сделанной из пластика и цемента
Parlami anche del mare
Расскажи мне также о море
Del fatto che non so più nuotare
О том, что я больше не умею плавать
Che non riesco ad andare laggiù
О том, что я не могу туда отправиться
dove il fondo non si tocca più
Туда, где дно уже не достижимо
Perché mi piace restare a galla
Потому что мне нравится оставаться на плаву -
Tenere i piedi piantati per terra e cavarmela
Держать ноги на земле и выбираться из неприятностей
E parlami anche di te
И расскажи мне еще о себе
Di come riesci a sorridere
О том, как тебе удается улыбаться
Di come riеsci a dormire la notte
О том, как тебе удается спать по ночам
Mentrе i pensieri son solo ricordi stanchi
В то время как мои мысли - лишь уставшие воспоминания
Parlami anche di noi
Расскажи мне еще о нас
Che ci guardiamo negli occhi
Мы смотрим друг другу в глаза,
Mentre ti mordi le labbra
В то время как ты кусаешь губы,
Io devo stringere i denti
А я должен сдерживать себя
Quando tu guardi una rosa
Когда ты смотришь на розу,
Tu pensi a qualcuno
Ты думаешь о ком-то,
Io penso a qualcosa
А я думаю о чем-то
Parlami delle mie mani
Расскажи мне о моих руках,
Di questa specie di esseri umani
Об этом типе человеческих существ,
Parlami della paura
Расскажи мне о страхе,
Di vivere insieme una vita sola
О том, как прожить вместе только одну жизнь
Quando guardiamo una rosa
Когда мы смотрим на розу,
Tu pensi a qualcuno
Ты думаешь о ком-то,
Io penso a qualcosa
А я думаю о чем-то
Perché mi piace restare a galla
Потому что мне нравится оставаться на плаву,
I piedi per terra e cavarmela
Ногами на земле и выбираться из неприятностей,
E cavarmela
И выбираться из неприятностей
E adesso che cosa rimane
И что же теперь? Что остается?
Quando finiscono le parole
Когда слова закончатся,
Salvami anche quando ti accorgi
Спаси меня, даже когда ты поймешь,
Che non c'è niente da salvare
Что спасать уже нечего
Parlami dell'universo
Расскажи мне о Вселенной
Di tutto quello che mi sono perso
Обо всем, что я пропустил
Mentre ero perso in un altro universo
Пока я блуждал в другой вселенной
Fatto di quello che adesso
Сделанной из того, что сейчас
Non ha più senso per me
Для меня больше не имеет смысла
Che sto tornando a respirare
Что я снова начал дышать,
Per te che tutto è semplice
Для тебя, для которой все просто,
Anche l'amore
Даже любовь
Quando guardiamo una rosa
Когда мы смотрим на розу,
Tu pensi a qualcuno
Ты думаешь о ком-то,
Io penso a qualcosa
А я думаю о чем-то
Quando guardiamo una rosa
Когда мы смотрим на розу,
Tu pensi a qualcuno
Ты думаешь о ком-то,
Io penso a qualcosa
А я думаю о чем-то
Anche col cuore che balla
Даже с бьющимся сердцем,
La lingua per terra
Прикованным к земле языком
Ci provo a cavarmela
Я пытаюсь справиться с этим
Ci provo a cavarmela
Я пытаюсь справиться с этим





Writer(s): Dario Brunori, Francesco Motta


Attention! Feel free to leave feedback.