Motta - Abbiamo vinto un'altra guerra - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Motta - Abbiamo vinto un'altra guerra




Abbiamo vinto un'altra guerra
We Won Another War
Abbiamo vinto un'altra guerra
We won another war
Non quella che volevi tu
Not the one you wanted
Ora e per sempre ti accontenti
Now and forever you settle
Ed io non parlo quasi più
And I barely speak anymore
Hai presente quelle volte
Remember those times
Che vai a letto e non sei stanco
When you go to bed and you're not tired
Ti passa un treno sopra gli occhi
A train runs over your eyes
Ti risvegli e sei contento?
You wake up and you're happy?
Fragile è una colpa
Fragile is a fault
È una ferita aperta
It's an open wound
Non serve a far capire
It's useless to make you understand
Che si può fare male
That you might get hurt
Ti ricordi quelle mani
Do you remember those hands
Che poi finivano sul letto
That would eventually end up on the bed
E quando i denti si stringevano
And when your teeth clenched
Tu mi dicevi: "Abbiamo perso"?
You would tell me: "We lost"?
Abbiamo vinto un'altra guerra
We won another war
Non quella che volevi tu
Not the one you wanted
Ora e per sempre ti accontenti
Now and forever you settle
Ed io non parlo quasi più
And I barely speak anymore
Non possiamo riparare
We cannot fix
Sono finiti gli argomenti
There are no more arguments
La testa sulle spalle
Head on shoulders
E le spalle sopra ai denti
And shoulders above teeth
Ci taglieranno le mani
They will cut off our hands
Ci faranno a pezzetti
They will tear us apart
Con il coltello fra i denti
With a knife in their teeth
Li guarderemo negli occhi
We will look them in the eyes
Ci spareranno le gambe
They will shoot our legs
Per non farci pensare
To stop us from thinking
Poi strisceremo di notte
Then we will crawl at night
Per non farci vedere
To avoid being seen





Writer(s): Francesco Motta


Attention! Feel free to leave feedback.