Motta - Quello che siamo diventati - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Motta - Quello che siamo diventati




Quello che siamo diventati
What We've Become
Cambiano i versi delle canzoni
The verses of the songs are changing
I silenzi, i sorrisi, il nero dei vestiti
The silences, the smiles, the deepness of the clothes
Sei cambiata anche tu che pensi sempre a tutto quello che non hai
Even you have changed, who always think about all that you don't have
Che forse è troppo presto per un figlio
That maybe it's too early for a child
E pensi sempre a tutto quello che non hai
And you always think about all that you don't have
E che forse non avrai mai
And that maybe you will never have it
E finalmente senza fingere niente
And finally, without faking a thing
E senza dirci dove siamo stati
And without telling each other where we've been
E i tuoi piccoli segreti
And your little secrets
E la pazienza di essere raccontati
And the patience of being told
E finalmente senza spiegare niente
And finally, without explaining a thing
E senza dirci come siamo stati
And without telling each other how we've been
Ci togliamo i vestiti
We take off our clothes
Davanti a tutto quello che siamo diventati
In front of everything we've become
(Vieni via con me)
(Come away with me)
(Vieni via con me)
(Come away with me)
Da una parte la luna
On one side the moon
Da un'altra tu che dormi
On the other side, you sleeping
Roma in una finestra chiusa
Rome in a closed window
Anche sta notte a piangere per poi salvarci
Also tonight crying and then saving us
Finalmente senza fingere niente
Finally, without faking a thing
Senza dirci dove siamo stati
Without telling each other where we've been
I tuoi piccoli segreti
Your little secrets
E la pazienza di essere raccontati
And the patience of being told
E finalmente senza spiegare niente
And finally, without explaining a thing
E senza dirci come siamo stati
And without telling each other how we've been
Ci togliamo i vestiti
We take off our clothes
Davanti a tutto quello che siamo diventati
In front of everything we've become
(Vieni via con me)
(Come away with me)
(Vieni via con me)
(Come away with me)
arrivata l'ora di restare)
(It's time to stay)
arrivata l'ora di restare)
(It's time to stay)
arrivata l'ora di restare)
(It's time to stay)





Writer(s): Luigi De Crecenzo, Francesco Motta


Attention! Feel free to leave feedback.