Motte - Miss - translation of the lyrics into German

Miss - Mottetranslation in German




Miss
Vermissen
집에는 들어갔을까
Bist du schon zu Hause angekommen?
아님 너도 나처럼 빙빙 돌고 있나
Oder irrst du auch wie ich umher?
우리 오늘이 지나가면 함께 있자 그대로
Wenn der heutige Tag vorbei ist, lass uns einfach so zusammenbleiben.
말없이 앉아 천장을 바라보다가
Schweigend dasaß ich und blickte zur Decke,
낮에 내가 했던 그런 말들이 떠올라서
da fielen mir die Worte ein, die ich tagsüber gesagt hatte.
어쩌면 너에게 상처가 있었겠단
Ich dachte, dass sie dich vielleicht
생각을 했어 오늘은
hätten verletzen können, heute.
I miss the times that when we walk around
Ich vermisse die Zeiten, als wir umhergingen.
I miss the times that when we walk around
Ich vermisse die Zeiten, als wir umhergingen.
I miss the times that when we walk around
Ich vermisse die Zeiten, als wir umhergingen.
우리가 걸어 다니던
Die Zeit, als wir umhergingen.
그때 거기엔 뭐가 있을까
Was gab es damals dort wohl?
그때 거기엔 뭐가 있을까
Was gab es damals dort wohl?
그때 거기엔 뭐가 있을까
Was gab es damals dort wohl?
보낼 생각하지마
Denk nicht daran, mich gehen zu lassen.
아까는 내가 잘못했어
Vorhin habe ich einen Fehler gemacht.
이제 이런 일은 없게 할게
Ich sorge dafür, dass so etwas nicht mehr vorkommt.
밀려오는 말들에 깊어진 숨을 참고만 있어
Bei den heranstürmenden Worten halte ich nur meinen tiefer werdenden Atem an.
눈을 뜨자마자 하는 생각이
Der Gedanke an dich, sobald ich die Augen öffne,
오늘 기분을 결정해 준다면
wenn er meine heutige Stimmung bestimmt,
I miss the times that when we walk around
Ich vermisse die Zeiten, als wir umhergingen.
우리가 걸어 다니던
Die Zeit, als wir umhergingen.
그때 거기엔 뭐가 있을까
Was gab es damals dort wohl?
그때 거기엔 뭐가 있을까
Was gab es damals dort wohl?
그때 거기엔 뭐가 있을까
Was gab es damals dort wohl?
맘에 드는 날도
Auch an Tagen, an denen ich dir nicht gefalle,
그냥 봐줄래 이런 밤에
wirst du mich in so einer Nacht einfach ansehen?
눈에 드는 날도
Auch an Tagen, an denen ich deinen Augen nicht gefalle,
그냥 안아줄래 이런
wirst du mich an so einem Tag einfach umarmen?






Attention! Feel free to leave feedback.