Motörhead - Rosalie - Live at Montreux, 2007 - translation of the lyrics into German




Rosalie - Live at Montreux, 2007
Rosalie - Live in Montreux, 2007
Who likes Thin Lizzy?
Wer mag Thin Lizzy?
Aha, so a lot of you don't even know what I'm talking about
Aha, viele von euch wissen nicht mal, wovon ich rede.
Well, he was the only black Irishmant I ever met
Nun, er war der einzige schwarze Ire, den ich je getroffen habe.
His name was Phil Lynott
Sein Name war Phil Lynott.
And he was one of my heroes as he should be one of yours
Und er war einer meiner Helden, so wie er auch einer eurer Helden sein sollte.
So, this is for Phil. Lead forever, motherfucker
Also, das ist für Phil. Für immer in Führung, Motherfucker.
She's quite the mediator
Sie ist eine echte Vermittlerin.
A smoother operator you will never see
Eine geschmeidigere Geschäftsfrau wirst du nie sehen.
She will see you later
Sie wird dich später treffen.
No one dare disobey her openly
Niemand wagt es, ihr offen zu widersprechen.
She knows music
Sie kennt sich mit Musik aus.
I know music too, you see
Ich kenne mich auch mit Musik aus, verstehst du?
She got the power
Sie hat die Macht.
The teen queen, Rosalie
Die Teenie-Königin, Rosalie.
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Quite negotiator
Eine echte Unterhändlerin.
She knows all that you'll ever know
Sie weiß alles, was du jemals wissen wirst.
She will see you later
Sie wird dich später treffen.
She's not going places that you wanna go
Sie geht nicht an Orte, an die du gehen willst.
She knows music
Sie kennt sich mit Musik aus.
I know music too, you see
Ich kenne mich auch mit Musik aus, verstehst du?
She got the power
Sie hat die Macht.
I got the power, Rosalie
Ich habe die Macht, Rosalie.
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Rosalie
Down on me, Rosalie
Komm runter zu mir, Rosalie.
Shine on me, will you please?
Scheine auf mich, bitte.
Hey
Hey
Alright, thank you
Also gut, danke.
This here is just ruining my head
Das hier macht meinen Kopf kaputt.





Writer(s): Bob Seger


Attention! Feel free to leave feedback.