Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est qu'il le fallait
Es musste so sein
C'est
Moubzer
de
la
zer
Hier
ist
Moubzer
aus
der
Zone
J'ai
la
tête
plaine,
le
sancho,
j'vais
m'balader
Mein
Kopf
ist
voll,
die
Tasche,
ich
geh
spazieren
Tu
m'croyais
à
terre,
par
terre,
bah
là
c'est
raté
Du
dachtest,
ich
wäre
am
Boden,
am
Boden,
na
ja,
das
ist
gescheitert
J'regarde
en
l'air,
j'arrête
pas
de
penser
Ich
schaue
nach
oben,
ich
höre
nicht
auf
zu
denken
Si
c'est
comme
ça,
j'me
dis
c'est
qu'il
le
fallait
Wenn
es
so
ist,
sage
ich
mir,
es
musste
so
sein
J'fume
ma
vie
quand
tout
va
mal,
je
dis
"ça
va
à
l'aise"
Ich
rauche
mein
Leben,
wenn
alles
schief
geht,
ich
sage
"alles
locker"
Il
reste
que
deux
grids,
Dieu
merci,
y
a
d'peu
qu'on
galère
Es
bleiben
nur
zwei
Grids,
Gott
sei
Dank,
wir
kämpfen
kaum
C'est
pas
easy,
en
ce
moment
j'suis
en
colère
Es
ist
nicht
einfach,
im
Moment
bin
ich
wütend
Tu
m'fais
genre
la
fille
voulait
vis-ser
à
ta
mère
Du
tust
so,
als
wollte
das
Mädchen
deiner
Mutter
eins
auswischen
Trop
de
soucis,
on
veut
le
bolide
qui
fait
vroum
Zu
viele
Sorgen,
wir
wollen
den
Flitzer,
der
Vroom
macht
Les
civils,
ils
ont
les
crocs,
que
ils
zoom
Die
Zivilen,
sie
sind
hungrig,
sie
zoomen
nur
ran
Ça
va
pas,
du
coup
que
tu
te
saoules
Es
geht
dir
nicht
gut,
deshalb
betrinkst
du
dich
Dans
la
vie,
chacun
fait
ses
sous
Im
Leben
macht
jeder
sein
Geld
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
nicht
weit
von
hier
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Du
grübelst,
na
ja,
ich
denke
daran,
alles
kaputt
zu
machen
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Dass
ich
arbeite,
ich
will
mein
Gesicht
auf
Kanal
6 sehen
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Ich
will
sehen,
wie
du
vergisst,
wie
du
Stimmung
machst
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
nicht
weit
von
hier
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Du
grübelst,
na
ja,
ich
denke
daran,
alles
kaputt
zu
machen
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Dass
ich
arbeite,
ich
will
mein
Gesicht
auf
Kanal
6 sehen
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Ich
will
sehen,
wie
du
vergisst,
wie
du
Stimmung
machst
J'ai
la
tête
plaine,
le
sancho,
j'vais
m'balader
Mein
Kopf
ist
voll,
die
Tasche,
ich
geh
spazieren
Tu
m'croyais
à
terre,
par
terre,
bah
là
c'est
raté
Du
dachtest,
ich
wäre
am
Boden,
am
Boden,
na
ja,
das
ist
gescheitert
J'regarde
en
l'air,
j'arrête
pas
de
penser
Ich
schaue
nach
oben,
ich
höre
nicht
auf
zu
denken
Si
c'est
comme
ça,
j'me
dis
c'est
qu'il
le
fallait
Wenn
es
so
ist,
sage
ich
mir,
es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
Sur
ma
vie,
dans
ma
ingari,
j'les
envois
tous
en
l'air
Bei
meinem
Leben,
in
meiner
Wut,
ich
schicke
sie
alle
in
die
Luft
T'es
pas
mon
ennemi,
pas
de
bise,
t'es
une
commère
Du
bist
nicht
mein
Feind,
kein
Kuss,
du
bist
eine
Klatschtante
Avec
elle
au
lit,
eh
la
cous'
c'est
avant-hier
Mit
ihr
im
Bett,
hey
Cousine,
das
war
vorgestern
Un
petit
bin-bri,
je
ne
suis
pas
milliardaire
Ein
kleiner
Raubüberfall,
ich
bin
kein
Milliardär
Je
sais
tous
les
soirs
tu
fais
le
mytho
Ich
weiß,
jeden
Abend
lügst
du
rum
Mytho,
mytho,
mytho
Lügner,
Lügner,
Lügner
T'es
cramé,
t'es
pas
incognito
Du
bist
aufgeflogen,
du
bist
nicht
inkognito
Nito-nito-nito
Nito-nito-nito
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
nicht
weit
von
hier
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Du
grübelst,
na
ja,
ich
denke
daran,
alles
kaputt
zu
machen
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Dass
ich
arbeite,
ich
will
mein
Gesicht
auf
Kanal
6 sehen
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Ich
will
sehen,
wie
du
vergisst,
wie
du
Stimmung
machst
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
nicht
weit
von
hier
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Du
grübelst,
na
ja,
ich
denke
daran,
alles
kaputt
zu
machen
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Dass
ich
arbeite,
ich
will
mein
Gesicht
auf
Kanal
6 sehen
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Ich
will
sehen,
wie
du
vergisst,
wie
du
Stimmung
machst
J'ai
la
tête
plaine,
le
sancho,
j'vais
m'balader
Mein
Kopf
ist
voll,
die
Tasche,
ich
geh
spazieren
Tu
m'croyais
à
terre,
par
terre,
bah
là
c'est
raté
Du
dachtest,
ich
wäre
am
Boden,
am
Boden,
na
ja,
das
ist
gescheitert
J'regarde
en
l'air,
j'arrête
pas
de
penser
Ich
schaue
nach
oben,
ich
höre
nicht
auf
zu
denken
Si
c'est
comme
ça,
j'me
dis
c'est
qu'il
le
fallait
Wenn
es
so
ist,
sage
ich
mir,
es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
C'est
qu'il
le
fallait
Es
musste
so
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moubarak, Xanxuss
Attention! Feel free to leave feedback.