Mouhous - Mitä mulle kuuluu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouhous - Mitä mulle kuuluu




Ootsä hengissä
Он жив.
Pitkästä aikaa nään sut ilman hymyy peilissä
Прошло много времени с тех пор, как я увидела тебя без улыбки в зеркале.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
en muista sun ilmeitä
Я не могу вспомнить твое выражение лица.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
Tiedätkö itsekään
Ты знаешь себя?
Tuntuu et jotain sust puuttuu
Такое чувство, что ты не то, чего не хватает.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
Hei mitä mulle kuuluu
Эй, что со мной происходит?
poltin askin taas
Я снова сжег пачку.
Viime yönä vaik piti lopettaa
Прошлой ночью мне пришлось остановиться.
Ja menin nukahtaa
И я пошел спать.
Mun eksän luo vaik se piti unohtaa
Я должен был забыть увидеть свою бывшую.
Riehun pubis taas mut vois huomenna tipattoman alottaa
Я снова заведу паб, но завтра я смогу начать все сначала.
Oon itelleni huonoo seuraa ja joku tais joskus mua varottaa, mut
Я плохая компания со своей матерью, и, думаю, некоторые иногда предупреждают меня.
Toistan mun virheit täällä uudestaa ja uudestaa
Я повторяю свои ошибки здесь снова и снова.
Täyttäny mun päätä tunteilla ja muute vaa
Я наполнил свою голову эмоциями и другими весами.
Enkä oon ainoo joka tuntee
И я не единственный, кто знает.
Olevansa yksin täydes huonees
Одиночество в своей полной комнате.
Olevansa yksin jos tänää kuolee
Одиночество, если ты умрешь сегодня.
Ootsä hengissä
Он жив.
Pitkästä aikaa nään sut ilman hymyy peilissä
Прошло много времени с тех пор, как я увидела тебя без улыбки в зеркале.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
en muista sun ilmeitä
Я не могу вспомнить твое выражение лица.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
Tiedätkö itsekään
Ты знаешь себя?
Tuntuu et jotain sust puuttuu
Такое чувство, что ты не то, чего не хватает.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
Hei mitä mulle kuuluu
Эй, что со мной происходит?
Levyt ei oo seinäl vaan kaapis
Тарелки не стены, а шкаф.
Piilos on pari platinaaki
Прятки - это пара платиновых дисков.
Ku en mitää iloo saa niist
* Я не счастлива *
oon vaa mä, olin tälläne valmiiks
Я единственная, я была готова.
Ja se on vitun harmi
И это чертовски обидно.
Täytän mun tyhjyyttä kaikella kalliil
Я заполняю пустоту всем своим Каллилем.
Tiiän mitä haluun mut en tiiä mitä tarviin
Я знаю, чего хочу, но я не знаю, что мне нужно.
Se en oo jos mun ego niitä vaatii
Это не я, если мое эго требует этого.
Dokaamiseen oon niin kypsä
Я слишком взрослая для докторов.
En vaa tykkää sitä yhtää
Мне это не нравится.
Syypää siihen on et se on tylsää
Это не скучно.
Dopamiinit kuluu tyhjäks
Допамины истощают пустоту.
Musta tulee taas niin kylmä
Черный снова становится таким холодным.
Ois kai tyhmää alkaa muit siit syyttää
Наверное, глупо обвинять других людей.
Ootsä hengissä
Он жив.
Pitkästä aikaa nään sut ilman hymyy peilissä
Прошло много времени с тех пор, как я увидела тебя без улыбки в зеркале.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
en muista sun ilmeitä
Я не могу вспомнить твое выражение лица.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
Tiedätkö itsekään
Ты знаешь себя?
Tuntuu et jotain sust puuttuu
Такое чувство, что ты не то, чего не хватает.
Hei mitä sulle kuuluu
Эй, что с тобой происходит?
Hei mitä mulle kuuluu
Эй, что со мной происходит?
Kusen sun niskaan hymynaamoja
Я мочусь на твое лицо улыбающимися лицами.
Ku kysyt mitä kuuluu mulle
Ты спрашиваешь меня, как ты должен поступить со мной?
Ku emmä pysty sanomaa
* Я не могу сказать *
Pää on nii täynnä paskaa et silmät muuttu ruskeeks
Твоя голова полна дерьма, ты не сводишь глаз с ума.
Mut lähe leikkii mukaa
* Но я буду играть с тобой *
Näyttelen että mun pää kestää
Я веду себя так, будто моя голова держится.
Ja oma peilikuvaa juoksenko pakoo vai
И мое собственное размышление о том, убегаю ли я или убегаю.
Lähemmäks ku nää en
Не ближе.
Nii kaukana mut lähel
Не далеко от меня.
Oot taustalla mut sää meet niin kaukana
Ты на заднем плане, но погода так далеко.
Mut lähel, lähelle
Рядом, рядом.
Pää pettää kohta
Голова идет ко дну.
Pelkään jotta en huomaa että mikä tääl on enää totta
Я боюсь, что больше не могу понять, что правда.
Jumala jos ootki olemassa nii anna mun selvitä tästä
Бог, если оотки существует, позволь мне пережить это.
Nii lupaan etten enää koskaa
Я обещаю, что больше никогда не буду прикасаться.






Attention! Feel free to leave feedback.