Mouloudji - Au long des jours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouloudji - Au long des jours




Au long des jours
Долгие дни
Au long des jours
Долгие дни
Je fais l'âme et l'amour
Я дарю тебе душу и любовь,
La haine et la tendresse
Ненависть и нежность,
Et je cours les princesses
И бегу за принцессами,
Jusqu'à ce qu'amour cesse
Пока не угаснет любовь.
Au long des nuits
Долгими ночами
J'engrange les souvenirs
Я храню воспоминания
Des villes et des gares
О городах и вокзалах,
Des femmes et des rues
О женщинах и улицах,
Des ombres et des charmes
О тенях и чарах.
Et je cherche à aimer
И я пытаюсь любить
La vie comme un poème
Жизнь, как поэму,
Sans souci des soucis
Не заботясь о заботах,
Et à dire "Je t'aime"
И говорить: люблю тебя".
Au long des jours
Долгие дни
Je fais l'âme et l'amour
Я дарю душу и любовь,
Jusqu'à ce qu'amour cesse
Пока не угаснет любовь.
Au long des filles
Сквозь вереницу девушек,
Mes filantes étoiles
Моих падающих звезд,
Qui m'offrirent ciel aux lèvres
Что дарили мне небо на губах,
Des prairies de baisers
Луга поцелуев
Et de fleurs je flâne
И цветы, где я бродил.
Au long des belles
Сквозь череду красавиц,
Ces mômes enchantées
Этих очаровательных девочек,
Pour qui j'ai tant chanté
Для которых я так много пел,
Pillé, volé, brûlé
Грабил, воровал, сжигал
De souvenirs en flammes
Воспоминания в огне.
Et je cherche à aimer
И я пытаюсь любить
La vie comme un poème
Жизнь, как поэму,
Sans souci des soucis
Не заботясь о заботах,
Et à dire "Je t'aime"
И говорить: люблю тебя".
Au long des jours
Долгие дни
Je fais l'âme et l'amour
Я дарю душу и любовь,
Jusqu'à ce qu'amour cesse
Пока не угаснет любовь.
Au long des rêves
В череде снов,
Fillettes bleues et or
Девочки в голубом и золотом,
Je m'en souviens encore
Я все еще помню тебя,
Tu m'as jeté un sort
Ты околдовала меня,
Que je poursuis sans cesse
И я преследую это наваждение без конца.
Au long des ans
Сквозь года
Pour revivre l'instant
Чтобы пережить мгновение,
Merveilleux tes lèvres
Волшебное, когда твои губы
Posèrent sur mes lèvres
Коснулись моих губ,
L'inoubliable fièvre
Незабываемый жар.
Et je cherche à aimer
И я пытаюсь любить
La vie comme un poème
Жизнь, как поэму,
Sans souci des soucis
Не заботясь о заботах,
Et à dire "Je t'aime"
И говорить: люблю тебя".
Au fil des jours
День за днем
Je fais l'âme et l'amour
Я дарю душу и любовь,
Jusqu'à ce qu'amour cesse
Пока не угаснет любовь.





Writer(s): Marcel Mouloudji, Gabriel Edmond Gaby Wagenheim, Gabriel Wagenheim


Attention! Feel free to leave feedback.