Mouloudji - Ballade pour un oiseau mort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouloudji - Ballade pour un oiseau mort




Ballade pour un oiseau mort
Баллада о мёртвой птице
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
Trouvé à Juan-les-Pins
Найденный в Жуан-ле-Пен,
Tu n'as eu dans ta vie
В твоей жизни было
Que trente-deux matins
Всего тридцать два утра.
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
Mon amour si petit
Моя любовь такая маленькая,
Tombé hors de ton nid
Выпавший из гнезда,
Que tu étais gentil
Какой же ты был милый!
Au hasard de ma route
Случайностью судьбы
Tu suivis mon destin
Ты последовал за мной,
Par les villes, les chemins
По городам, по дорогам,
je chantais un brin
Где я пел немного.
Tu m'avais mis en cage
Ты поселился в клетке,
Mon copain de voyage
Мой друг по путешествию.
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
Trouvé à Juan-les-Pins
Найденный в Жуан-ле-Пен,
Dans les chambres d'hôtel
В гостиничных номерах
Tu m'volais mon sommeil
Ты крал мой сон.
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
De tes baisers piquants
Своими острыми поцелуями
Tu disais en piaillant
Ты говорил, чирикая,
Tant de mots émouvants
Столько трогательных слов.
Puis tes ailes poussèrent
Потом твои крылья окрепли,
Tu voletais vraiment
Ты и впрямь летал,
Pas loin de moi, pourtant
Недалеко от меня, всё же,
Comme un fidèle enfant
Как преданный ребенок.
Tout le temps des vacances
Все каникулы
On sillonna la France
Мы колесили по Франции.
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
Trouvé à Juan-les-Pins
Найденный в Жуан-ле-Пен,
Je te donnais des mouches
Я давал тебе мух,
Je te donnais du pain
Я давал тебе хлеб.
J'attrapais dans les champs
Я ловил в полях
Des vers et des sauterelles
Червей и кузнечиков,
Dans le creux de mes mains
В ладонях своих
Tu les dévorais bien
Ты их с жадностью поедал.
Je t'appris à voler
Я учил тебя летать,
On jouait toute la journée
Мы играли весь день
Aux plumes, à chat perché
В перышки, в кошки-мышки,
Aux gendarmes, aux voleurs
В жандармов и воров.
Et comme tu avais peur
И как же ты боялся,
Et comme tu m'appelais
И как же ты звал меня.
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
Trouvé à Juan-les-Pins
Найденный в Жуан-ле-Пен,
Tu as fini ta vie
Ты закончил свою жизнь
À la Baule, un matin
В Ла-Боль, однажды утром.
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
Dans le creux de mes mains
В ладонях моих,
Ah, combien j'ai pleuré
Ах, как же я плакал
Dans ce champ labouré
В том вспаханном поле.
Quand pauvre croque-mort
Когда, бедный могильщик,
Me fallut t'enterrer
Пришлось тебя хоронить,
Mon copain, mon ami
Мой друг, мой товарищ,
Petit frère si gentil
Братишка мой милый.
Que mon coeur eut de peine
Как же болело моё сердце,
Que mon coeur eut de joie
Как же радовалось моё сердце.
Mon moineau de Paris
Мой парижский воробей,
De savoir grâce à toi
Узнать благодаря тебе,
Que je pouvais pleurer
Что я могу плакать
Sur un autre que moi
Не только о себе.






Attention! Feel free to leave feedback.