Mouloudji - Comme un p'tit coqu'licot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouloudji - Comme un p'tit coqu'licot




Comme un p'tit coqu'licot
Как маленький мак
Le myosotis et puis la rose
Незабудка и роза
Ce sont des fleurs qui disent que'que chose
Это цветы, которые что-то значат,
Mais pour aimer les coquelicots
Но любить маки
Et n'aimer qu'ça, faut être idiot
И любить только их, нужно быть глупцом.
T'as p't-être raison, oui mais voilà
Ты, возможно, права, но вот послушай,
Quand j't'aurai dit tu comprendras
Когда я расскажу, ты поймешь.
La première fois que je l'ai vue
В первый раз, когда я ее увидел,
Elle dormait à moitié nue
Она спала полуобнаженной
Dans la lumière de l'été
В летнем свете,
Au beau milieu d'un champ de blé.
Посреди пшеничного поля.
Et sous le corsage blanc
И под белой кофточкой,
battait son coeur
Там, где билось ее сердце,
Le soleil gentiment
Солнце ласково
Faisait vivre une fleur
Взращивало цветок,
Comme un p'tit coquelicot, mon âme
Как маленький мак, душа моя,
Comme un p'tit coquelicot
Как маленький мак.
C'est très curieux comme tes yeux brillent
Как любопытно, как блестят твои глаза,
En te rappelant la jolie fille
Когда ты вспоминаешь ту прекрасную девушку.
Ils brillent si fort qu'c'est un peu trop
Они блестят так сильно, что это даже слишком,
Pour expliquer les coquelicots
Чтобы объяснить мою любовь к макам.
T'as p't-être raison, seulement voilà
Ты, возможно, права, но только вот,
Quand je l'ai prise dans mes bras
Когда я обнял ее,
Elle m'a donné son beau sourire
Она подарила мне свою прекрасную улыбку,
Et puis après sans rien nous dire
А потом, ничего не говоря,
Dans la lumière de l'été
В летнем свете,
On s'est aimé, on s'est aimé
Мы любили друг друга, мы любили друг друга.
Et j'ai tant appuyé
И я так сильно прижался
Mes lèvres sur son coeur
Губами к ее сердцу,
Qu'à la place du baiser
Что вместо поцелуя
Y'avait comme une fleur
Там появился словно цветок,
Comme un p'tit coquelicot mon âme
Как маленький мак, душа моя,
Comme un p'tit coquelicot
Как маленький мак.
Ce n'est rien d'autre qu'une aventure
Это всего лишь приключение,
Ta p'tite histoire et je te jure
Твоя маленькая история, и я клянусь,
Qu'elle ne mérite pas un sanglot
Что она не стоит рыданий,
Ni cette passion des coquelicots.
Ни этой страсти к макам.
Attends la fin, tu comprendras
Дождись конца, ты поймешь.
Un autre l'aimait, qu'elle n'aimait pas
Ее любил другой, которого она не любила.
Et le lendemain quand je l'ai revue
И на следующий день, когда я увидел ее снова,
Elle dormait à moitié nue
Она спала полуобнаженной
Dans la lumière de l'été
В летнем свете,
Au beau milieu du champ de blé
Посреди пшеничного поля.
Mais sur le corsage blanc
Но на белой кофточке,
Juste à la place du coeur
Прямо на месте сердца,
Y'avait trois gouttes de sang
Были три капли крови,
Qui faisaient comme une fleur
Которые напоминали цветок,
Comme un p'tit coquelicot mon âme
Как маленький мак, душа моя,
Un tout p'tit coquelicot.
Совсем маленький мак.





Writer(s): Raymond Asso, Valery Claude


Attention! Feel free to leave feedback.