Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
dire
je
t'aime
Ich
kann
"Ich
liebe
dich"
sagen
Mais
je
ne
sais
pas
aimer
Aber
ich
kann
nicht
lieben
Ton
cœur
de
rubis
Dein
Rubinherz
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
Was
hab
ich
damit
gemacht?
J'ai
joué
à
l'amour
Ich
habe
Liebe
gespielt
Je
savais
pas
jouer
Ich
konnte
nicht
spielen
Ton
cœur
de
rubis
Dein
Rubinherz
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
Was
hab
ich
damit
gemacht?
La
vitre
est
brisée
l'magasin
fermé
Die
Scheibe
zerbrochen,
Laden
geschlossen
L'satin
déchiré,
l'écrin
piétiné
Satin
zerrissen,
Etui
zertrampelt
Je
voulais
t'avoir
voulais
t'poséder
Ich
wollte
dich
haben,
wollte
besitzen
Je
jouais
à
l'amour
j'ai
seulement
triché
Ich
spielte
Liebe,
habe
nur
betrogen
Ton
cœur
de
rubis
Dein
Rubinherz
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
Was
hab
ich
damit
gemacht?
Maintenant
c'est
trop
tard
j'ai
tout
saccagé
Jetzt
ist's
zu
spät,
hab
alles
verwüstet
Ton
cœur
de
rubis
Dein
Rubinherz
J'peux
même
pas
l'fourguer
Kann's
nicht
mal
verscherbeln
Y'a
pas
d'récéleur
pour
l'amour
volé
Kein
Hehler
für
gestohlene
Liebe
La
vitre
est
brisée
l'magasin
fermé
Die
Scheibe
zerbrochen,
Laden
geschlossen
L'satin
déchiré,
l'écrin
piétiné
Satin
zerrissen,
Etui
zertrampelt
Je
voulais
t'avoir
voulais
t'poséder
Ich
wollte
dich
haben,
wollte
besitzen
Je
jouais
à
l'amour
j'ai
seulement
triché
Ich
spielte
Liebe,
habe
nur
betrogen
Ton
cœur
de
rubis
Dein
Rubinherz
Qu'est
c'que
j'en
ai
fait?
Was
hab
ich
damit
gemacht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Crolla, Jacques Prevert
Attention! Feel free to leave feedback.