Mouloudji - Elle tourne... La terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouloudji - Elle tourne... La terre




Elle tourne... La terre
Она вращается... Земля
Elle tourne et se nomme la Terre
Вращается она, и имя ей Земля,
Elle tourne et se fout d'nos misères
Вращается она, плевать ей на наши беды.
Elle tourne une java chimérique
Вращается в химерической яве,
Elle tourne et c'est drôle cette musique
Вращается, и эта музыка забавная.
Tu peux tourner moi j'm'en balance
Крутись, моя дорогая, мне всё равно,
C'est l'hirondelle qui fait l'printemps
Весну делает ласточка, а не ты,
En Amérique ou bien en France
Что в Америке, что во Франции одно:
L'amour ça peut s'faire en tournant
Любовь можно найти, вращаясь.
Le Bon Dieu s'marre dans son coin
Господь Бог посмеивается в уголке,
C'est c'qu'on nomme le destin
Это то, что называют судьбой,
Pourtant les fleurs sont si jolies
Но цветы так прекрасны,
Qu'on en ferait des folies
Что ради них можно совершить безумства,
Tant que peut tourner la vie
Пока жизнь может вращаться.
Elle tourne et se nomme la Terre
Вращается она, и имя ей Земля,
Elle tourne avec ses milliardaires
Вращается она со своими миллиардерами,
Elle tourne et ses yeux sont les nôtres
Вращается она, и её глаза наши глаза,
Elle tourne et ses larmes sont les vôtres
Вращается она, и её слёзы ваши слёзы.
Tu peux tourner moi j'm'en balance
Крутись, моя дорогая, мне всё равно,
Les amoureux s'font au printemps
Влюбленные появляются весной,
D'un brin d'lilas, d'une romance
Из веточки сирени, из романса одного,
L'bonheur ça peut s'faire en tournant
Счастье можно найти, вращаясь.
Y a quelquefois l'désespoir
Бывает иногда отчаяние,
Qu'on rencontre dans un square
Которое встречаешь в сквере,
Pourtant les filles sont si jolies
Но девушки так прекрасны,
Qu'les gars font des folies
Что парни совершают безумства,
Tant que peut tourner la vie
Пока жизнь может вращаться.
Elle tourne et se nomme la Terre
Вращается она, и имя ей Земля,
Elle tourne et se fout des frontières
Вращается она, плевать ей на границы,
Elle tourne et l'soleil se fout d'elle
Вращается она, и солнце плевать на неё хотело,
Elle tourne pauvre toupie sans ficelle
Вращается она, бедная юла без верёвки.
Tu peux tourner moi j'm'en balance
Крутись, моя дорогая, мне всё равно,
Tu ramèneras toujours l'printemps
Ты всегда будешь приносить весну,
Tu peux tourner car j'ai la chance
Ты можешь вращаться, ведь мне повезло,
Vas-y la Terre moi j'ai tout mon temps
Вращайся, Земля, у меня всё время впереди.
Y a quelquefois des hasards
Бывают иногда случайности,
Qu'ont l'air de nous avoir
Которые словно нас преследуют,
Pourtant tu fais bien des manières
Но ты, дорогая, слишком капризничаешь,
Et même tu exagères
И даже преувеличиваешь,
Essaie donc la marche arrière
Попробуй-ка задний ход.





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.