Mouloudji - En Sortant De L'Ecole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouloudji - En Sortant De L'Ecole




En sortant de l'école
На выходе из школы
Paroles: Jacques Prévert. Musique: Joseph Kosma 1946
Тексты Песен: Жак Превер. Музыка: Джозеф Косма 1946
En sortant de l'école
На выходе из школы
Nous avons rencontré
Мы встретились
Un grand chemin de fer
Большая железная
Qui nous a emmenés
дорога, которая привела нас
Tout autour de la terre
По всей Земле
Dans un wagon doré.
В золотом вагоне.
Tout autour de la terre
По всей Земле
Nous avons rencontré
Мы встретились
La mer qui se promenait
Море, которое гуляло
Avec tous ses coquillages
Со всеми его раковинами
Ses îles parfumées
Его ароматные острова
Et puis ses beaux naufrages
А потом его прекрасные кораблекрушения
Et ses saumons fumés.
И его копченый лосось.
Au-dessus de la mer
Над морем
Nous avons rencontré
мы встретились
La lune et les étoiles
Луна и звезды
Sur un bateau à voiles
На парусной лодке
Partant pour le Japon
Отправляясь в Японию
Et les trois mousquetaires des cinq doigts de la main
И три мушкетера, как пять пальцев одной руки,
Tournant la manivelle d'un petit sous-marin
поворачивающих рукоятку маленькой подводной лодки
Plongeant au fond des mers
Погружение на дно морей
Pour chercher des oursins.
В поисках морских ежей.
Revenant sur la terre
Возвращаясь на землю
Nous avons rencontré
Мы встретились
Sur la voie de chemin de fer
На железнодорожном пути
Une maison qui fuyait
Дом, который протекал
Fuyait tout autour de la terre
Бежал по всей Земле.
Fuyait tout autour de la mer
Бежал по всему морю,
Fuyait devant l'hiver
бежал перед зимой.
Qui voulait l'attraper.
Кто хотел его поймать.
Mais nous sur notre chemin de fer
Но мы на нашей железной
On s'est mis à rouler
дороге стали ездить
Rouler derrière l'hiver
кататься за зиму
Et on l'a écrasé
И мы его раздавили
Et la maison s'est arrêtée
И дом остановился
Et le printemps nous a salués.
И весна приветствовала нас.
C'était lui le garde-barrière
Это был он, охранник заграждения
Et il nous a bien remerciés
И он хорошо нас отблагодарил
Et toutes les fleurs de toute la terre
И все цветы по всей Земле
Soudain se sont mises à pousser
Внезапно начали толкать
Pousser à tort et à travers
толкать неправильно и через
Sur la voie de chemin de fer
На железной дороге,
Qui ne voulait plus avancer
которая больше не хотела двигаться вперед
De peur de les abîmer.
Чтобы не повредить их.
Alors on est revenu à pied
Итак, мы вернулись пешком
à pied tout autour de la terre
пешком по всей Земле
à pied tout autour de la mer
пешком по всему морю,
Tout autour du soleil
по всему солнцу
De la lune et des étoiles
От Луны и звезд
A pied à cheval en voiture et en bateau à voiles.
Пешком, верхом на машине и на парусной лодке.





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert


Attention! Feel free to leave feedback.