Lyrics and translation Mouloudji - J'suis snob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
snob...
J'suis
snob
Я
сноб...
Я
сноб,
C'est
vraiment
l'seul
défaut
que
j'gobe
Это,
право,
единственный
недостаток,
который
я
приемлю.
Ça
demande
des
mois
d'turbin
Это
требует
месяцев
работы,
C'est
une
vie
de
galérien
Это
жизнь
каторжника,
Mais
quand
j'sors
avec
Hildegarde
Но
когда
я
выхожу
с
Хильдегардой,
C'est
toujours
moi
qu'on
r'garde
Все
смотрят
только
на
меня.
J'suis
snob...
j'suis
snob
Я
сноб...
я
сноб,
Tous
mes
amis
le
sont
Все
мои
друзья
такие
же.
On
est
snob
et
c'est
bon
Мы
снобы,
и
это
здорово.
Chemises
d'organdi,
chaussures
de
zébu
Рубашки
из
органди,
туфли
из
кожи
зебу,
Cravate
d'Italie
et
méchant
complet
vermoulu
Итальянский
галстук
и
жутко
поношенный
костюм,
Un
rubis
au
doigt...
de
pied,
pas
çui-là
Рубин
на
пальце...
ноги,
не
этом,
Les
ongles
tout
noirs
et
un
très
joli
p'tit
mouchoir
Чёрные
ногти
и
очень
красивый
маленький
платочек.
J'vais
au
cinéma
voir
des
films
suédois
Я
хожу
в
кино
смотреть
шведские
фильмы
Et
j'entre
au
bistro
pour
boir'
du
whisky
à
gogo
И
захожу
в
бистро
выпить
виски
сколько
влезет.
J'ai
pas
mal
au
foie,
personn'
fait
plus
ça
У
меня
болит
печень,
никто
так
больше
не
делает.
J'ai
un
ulcère,
c'est
moins
banal
et
plus
cher
У
меня
язва,
это
менее
банально
и
дороже.
J'suis
snob...
J'suis
snob
Я
сноб...
Я
сноб,
J'm'appelle
Patrick,
mais
on
dit
Bob
Меня
зовут
Патрик,
но
меня
называют
Боб.
Je
fais
du
ch'val
tous
les
matins
Я
катаюсь
верхом
каждое
утро,
Car
j'ador'
l'odeur
du
crottin
Потому
что
обожаю
запах
навоза.
Je
ne
fréquente
que
des
baronnes
Я
общаюсь
только
с
баронессами
Aux
noms
comme
des
trombones
С
именами,
как
тромбоны.
J'suis
snob...
Excessivement
snob
Я
сноб...
Чрезвычайно
сноб,
Et
quand
j'parle
d'amour
И
когда
я
говорю
о
любви,
C'est
tout
nu
dans
la
cour
То
голышом
во
дворе.
On
se
réunit
avec
les
amis
Мы
собираемся
с
друзьями
Tous
les
vendredis,
pour
faire
du
snobisme-party
Каждую
пятницу,
чтобы
устроить
вечеринку
снобизма.
Il
y
a
du
coca,
on
déteste
ça
Есть
кока-кола,
мы
её
ненавидим,
Et
du
camembert
qu'on
mange
à
la
petite
cuillère
И
камамбер,
который
мы
едим
чайной
ложкой.
Mon
appartement
est
vraiment
charmant
Моя
квартира
действительно
очаровательна,
J'me
chauffe
au
diamant,
on
n'peut
rien
rêver
d'plus
fumant
Я
топлюсь
бриллиантами,
ничего
более
шикарного
и
не
придумаешь.
J'avais
la
télé,
mais
ça
m'ennuyait
У
меня
был
телевизор,
но
он
меня
утомлял,
Je
l'ai
r'tournée...
l'autre
côté
c'est
passionnant
Я
его
перевернул...
другая
сторона
захватывает.
J'suis
snob...
J'suis
snob
Я
сноб...
Я
сноб,
J'ai
une
foudroyante
garde-robe
У
меня
потрясающий
гардероб.
J'ai
des
accidents
en
Jaguar
Я
попадаю
в
аварии
на
Ягуаре,
Je
passe
le
mois
d'août
au
plumard
Я
провожу
август
в
постели.
C'est
dans
les
p'tits
détails
comme
ça
Именно
в
таких
мелочах
Que
l'on
est
snob
ou
pas
И
проявляется
снобизм.
J'suis
snob...
Encore
plus
snob
que
tout
à
l'heure
Я
сноб...
Еще
больший
сноб,
чем
только
что,
Et
le
jour
de
ma
mort
И
в
день
моей
смерти
J'veux
un
suaire
de
chez
Dior!
Я
хочу
саван
от
Dior!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Jimmy Walter
Attention! Feel free to leave feedback.