Mouloudji - L'homme du jour, l'homme de nuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouloudji - L'homme du jour, l'homme de nuit




L'homme du jour, l'homme de nuit
Мужчина дня, мужчина ночи
Toi t'es ma fille de nuit
Ты моя ночная девушка,
Mais pas ma fille de jour
Но не дневная.
Je suis ton homme de joie
Я твой мужчина для радости,
Mais pas ton homme d'amour
Но не для любви.
Toi t'es ma fille de Jouy
Ты моя девушка из Жуи,
Mais pas ma fille d'un jour
Но не на один день.
Je suis ton homme de lit
Я твой мужчина в постели,
Mais pas ton homme de cour
Но не твой кавалер.
J'ai écrit pour toi cette chanson
Я написал для тебя эту песню,
Toi ma victime, toi ma muse
Ты моя жертва, ты моя муза.
La voilà, et si elle t'amuse
Вот она, и если она тебя забавляет,
Tant mieux, ça tuera mon bourdon
Тем лучше, это развеет мою тоску.
Toi t'es ma fille des songes
Ты девушка моей мечты,
Mais pas ma fille de fièvre
Но не моего бреда.
Je suis ton homme de main
Я твой помощник,
Mais pas ton homme de rêve
Но не мужчина твоей мечты.
Toi t'es ma fille d'urgence
Ты моя девушка на экстренный случай,
Pas ma fille de romance
Не для романа.
J'suis ton homme de mensonge
Я твой мужчина лжи,
Pas ton homme de prévenance
Не заботливый.
J'ai écrit pour toi ces couplets
Я написал для тебя эти куплеты
Une nuit, en mal de Cendrillon
Однажды ночью, тоскуя по Золушке,
j'traînais mes arrières passions
Когда я тащил свои прошлые страсти
Derrière des filles de Camaret
За девушками из Камаре.
Toi t'es ma fille de spleen
Ты моя девушка сплина,
Pas ma fille de soleil
Не солнца.
Moi j'suis ton homme de charme
Я твой очаровательный мужчина,
Mais pas ton homme de chair
Но не твой возлюбленный.
Toi t'es ma fille des sens
Ты девушка моих чувств,
Pas ma fille de romance
Не для романа.
J'suis ton homme d'oreiller
Я твой мужчина для подушки,
Pas ton homme d'oranger
Не для брака.
J'ai écrit pour toi cette chanson
Я написал для тебя эту песню
Cliché sur fond de feuilles mortes
Клише на фоне опавших листьев,
Entre deux serments de fripon
Между двумя клятвами мошенника,
Et que l'diable, nos amours emporte
И пусть дьявол заберет нашу любовь.
Toi t'es ma fille de nuit
Ты моя ночная девушка,
Mais pas ma fille de jour
Но не дневная.
Je suis ton homme de joie
Я твой мужчина для радости,
Mais pas ton homme d'amour
Но не для любви.
Toi t'es ma fille de Jouy
Ты моя девушка из Жуи,
Mais pas ma fille d'un jour
Но не на один день.
Et l'on n'peut pas passer
И нельзя же
Son temps à faire l'amour
Всё время заниматься любовью.





Writer(s): Marcel Mouloudji, Gabriel Wagenheim


Attention! Feel free to leave feedback.