Lyrics and translation Mouloudji - Le galérien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Paroles
de
Maurice
Druon,
musique
de
Léo
Pol
d'après
un
chant
populaire
russe)
(Слова
Мориса
Дрюона,
музыка
Лео
Поля
по
мотивам
русской
народной
песни)
Je
me
souviens
qu'ma
mère
m'aimait
Я
помню,
как
мама
меня
любила,
Et
je
suis
aux
galères
А
я
теперь
на
каторге.
Je
me
souviens
qu'ma
mère
m'disait
Я
помню,
как
мама
мне
говорила,
Mais
je
n'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
маму
не
послушал.
Ne
traîne
pas
dans
les
ruisseaux
Не
болтайся
по
улицам,
T'bats
pas
comme
un
sauvage
Не
дерись,
как
дикарь,
T'amuse
pas
comme
les
oiseaux
Не
порхай,
как
птица,
Elle
me
disait
d'être
sage
Она
просила
меня
быть
благоразумным.
Toujours
toujours
elle
disait
Всегда,
всегда
она
говорила,
T'en
va
pas
chez
les
filles
Не
ходи
к
девкам,
Ne'fais
pas
toujours
c'qui
t'plaît
Не
делай
всё,
что
вздумается,
Dans
les
prisons
y
a
des
grilles
В
тюрьмах
есть
решетки.
Un
jour
les
soldats
du
Roi
Однажды
царские
солдаты
T'emmèn'ront
aux
galères
Отправят
тебя
на
каторгу.
Tu
t'en
iras
trois
par
trois
Пойдёшь
ты
по
трое,
Comme
ils
ont
emm'né
ton
père
Как
увели
твоего
отца.
Tu
auras
la
tête
rasée
Голову
тебе
обриют,
On
te
mettra
des
chaînes
Наденут
на
тебя
цепи,
T'en
auras
les
reins
brisés
Спину
тебе
переломают,
Et
moi
j'en
mourrai
de
peine
А
я
от
горя
умру.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
крал,
Mais
j'ai
cru
Madeleine
Но
я
поверил
Мадлен.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
крал,
J'voulais
pas
lui
faire
de
peine
Я
не
хотел
причинять
ей
боль.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
крал,
J'voulais
courir
ma
chance
Я
хотел
попытать
счастья.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
крал,
J'voulais
qu'chaque
jour
soit
dimanche
Я
хотел,
чтобы
каждый
день
был
воскресеньем.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
крал,
Mais
j'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
маму
не
послушал.
Et
je
e
'souviens
qu'elle
m'aimait
И
я
помню,
как
она
меня
любила,
Pendant
que
j'rame
aux
galères
Пока
я
гребу
на
галерах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Polnareff, Maurice Druon De Reyniac
Attention! Feel free to leave feedback.