Mouloudji - Les Enchaînés - translation of the lyrics into German

Les Enchaînés - Mouloudjitranslation in German




Les Enchaînés
Die Gefesselten
Tous les deux enchaînes
Wir beide, gefesselt
A bord de la galère
An Bord der Galeere
Portant nos amours
Tragend unsere Liebe
Nous voguons enchaînes
Wir segeln gefesselt
Par les joies, les misères
Durch Freuden, durch Leiden
Et pour toujours
Und für immer
Nos cœurs, nos mains
Uns're Herzen, uns're Hände
Ne font plus qu'un
Sind nun eins
Sur le chemin des jours
Auf dem Weg der Tage
Mes mêmes années creuseront à jamais
Die gleichen Jahre graben für immer
Les mêmes sillons sur nos fronts
Die gleichen Furchen in uns're Stirn
Le même soleil sonnera le réveil
Die gleiche Sonne weckt den Morgen
D'un amour plus fort que la veille
Einer Liebe stärker als gestern
Nous irons enchaînés
Wir gehen gefesselt
Sachant que rien sur terre
Wissend, dass nichts auf Erden
Ne peut séparer
Uns trennen kann
Nos deux noms enchaînés
Uns're beiden Namen, gefesselt
Qui sur la même pierre
Die in denselben Stein
Seront gravés
Gemeißelt sein werden
Un jour lointain
Ein fernes Mal
Mais ce matin
Doch heute Morgen
Nos corps ont faim
Verlangen uns're Leiber
D'amour.
Nach Liebe.





Writer(s): Hy Zaret, Pierre Delanoe, Alex North


Attention! Feel free to leave feedback.