Mouloudji - Moi, j'aime bien les américains - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mouloudji - Moi, j'aime bien les américains




Moi, j'aime bien les américains
Me, I Like Americans
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women
Ils ont des cow-boys, des gratte-ciels
They have cowboys, skyscrapers so tall
Des avions pour stars les promènent
Planes for stars, they promenade them all
Ils prennent la Lune par la main
They take the moon right in their hand, you see
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women
Ils ont des villes comme des cauchemars
They have cities like a nightmare's scene
Ils fument de l'herbe comme des gitanes
They smoke their weed like cigarettes, I mean
Ils ont un bon dieu en dollar
They have a god made of dollar green
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women
Qui mettent des fleurs aux fusils
Who put flowers on their rifles, it's true
Qui mettent des fleurs dans la vie
Who put flowers in their lives, anew
Et combattent fleur à la main
And fight with flowers in their hand for you
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women
Ils ont des gangsters et des saints
They have gangsters and they have their saints
Des colombes et des assassins
They have doves and assassins, what it paints
Des Noirs qui vous parlent latin
Black folks who speak to you in Latin strains
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women
Qui n'aiment pas l'american life
Who don't like the American life's design
Et s'promènent comme des bohémiens
And wander 'round like bohemians so fine
Dans la nature, fleur à la main
In nature's grace, with flowers, yours and mine
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women
Qui refusent la bombe A ou H
Who refuse the A-bomb or the H
Qui de la guerre enterrent la hache
Who bury the hatchet, end the war's fray
Et combattent fleur à la main
And fight with flowers in their hand today
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women
Qui font l'amour et non la guerre
Who make love and not war, it's their way
Et chantent des chansons engagées
And sing committed songs, come what may
Sans attendre qu'la paix soit signée
Without waiting for peace to light the day
Moi j'aime bien les Américains
Me, I like American women, see
Surtout du sexe féminin
Especially of the feminine kind
Qu'elles soient des géantes ou des naines
Whether they're giants or petite and refined
Qu'elles soient duchesse ou Miss Machin
Whether duchess or Miss Whatever, I find
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women, so bold
Qui reviennent à la mode indienne
Who return to the Native American way
Et dans l'pays l'plus riche du monde
And in the richest country, come what may
S'promènent comme des cloches et font honte
Wander like fools, bringing shame to the fray
À tous les fiers Américains
To all the proud American men
Qui ont des cow-boys, des gratte-ciels
Who have cowboys, skyscrapers again
Des avions pour stars, des systèmes
Planes for stars, systems, now and then
Et qui prennent la Lune par la main
And who take the moon right in their hand, my friend
Moi, j'aime bien les Américains
Me, I like American women, it's clear
Qui mettent des fleurs aux fusils
Who put flowers on their rifles, no fear
Qui chantent l'amour et non la haine
Who sing of love and not of hate, my dear
Mais j'aime mieux les Américaines
But I like American women even more, I swear






Attention! Feel free to leave feedback.