Mouloudji - Méfiez-vous fillettes - translation of the lyrics into German

Méfiez-vous fillettes - Mouloudjitranslation in German




Méfiez-vous fillettes
Hütet euch, Mädchen
Fillettes blondes, fillettes brunes,
Blonde Mädchen, brunette Mädchen,
Dame du monde ou dame de rien,
Dame der Gesellschaft oder Niemand,
J'en ai connu des ribambelles
Ich habe so viele gekannt, in Scharen,
De Tahiti à Ramatuelle;
Von Tahiti bis Ramatuelle;
Et c'est pourquoi je veux vous dire
Und deshalb will ich euch sagen,
Ce qu'il faut faire pour les séduire.
Was man tun muss, um sie zu verführen.
Il faut leur dire qu'elles sont belles,
Man muss ihnen sagen, dass sie schön sind,
Encor' plus belles, toujours plus belles,
Noch schöner, immer schöner,
Leur redir' leur redire encore,
Es ihnen wieder und wieder sagen,
Et leur redir' jusqu'à leur mort;
Und es ihnen sagen bis zu ihrem Tod;
Et s'occuper de leur belle âme,
Und sich um ihre schöne Seele kümmern,
De leurs vapeurs, d'leurs pâmoisons,
Um ihre Schwächen, ihre Ohnmachten,
De leur chapiaut, d'leur état d'âme
Um ihren Hut, um ihren Seelenzustand
Et d'leur trouver d'la distinction,
Und ihnen etwas Besonderes finden,
Pour arriver au jour canaille,
Um an dem schamlosen Tag
A prendre leur main et leur taille,
Ihre Hand und ihre Taille zu nehmen,
Et user d'elles sans façon,
Und sie ohne Umstände zu benutzen,
Et de leur corps faire ripaille...
Und ihren Körper ausgiebig zu genießen...
Et sans souci de leur belle âme,
Und ohne Rücksicht auf ihre schöne Seele,
De leurs vapeurs, d'leurs pâmoisons,
Auf ihre Schwächen, ihre Ohnmachten,
Aux fleurs de chair, soyons infâmes
Lasst uns schändlich sein zu den Blumen des Fleisches,
Cueillons sans âme et sans façon.
Pflücken wir ohne Seele und ohne Umstände.
Comm' dit l'poêt', la chair est faible,
Wie der Dichter sagt, das Fleisch ist schwach,
Et les femm's nous l'font bien payer.
Und die Frauen lassen es uns teuer bezahlen.
Fillettes blondes, fillettes brunes,
Blonde Mädchen, brunette Mädchen,
Dame du monde ou dame de rien,
Dame der Gesellschaft oder Niemand,
J'en ai connu des ribambelles
Ich habe so viele gekannt, in Scharen,
De Tahiti à Ramatuelle;
Von Tahiti bis Ramatuelle;
Et c'est pourquoi je veux vous dire
Und deshalb will ich euch sagen,
Ce qu'il faut faire pour les séduire.
Was man tun muss, um sie zu verführen.
Il faut leur dire qu'elles sont belles,
Man muss ihnen sagen, dass sie schön sind,
Encor' plus belles, toujours plus belles,
Noch schöner, immer schöner,
Leur redir' leur redire encore,
Es ihnen wieder und wieder sagen,
Et leur redir' jusqu'à leur mort.
Und es ihnen sagen bis zu ihrem Tod.





Writer(s): Rolf Marbot, Marcel Mouloudji


Attention! Feel free to leave feedback.