Mouloudji - On m'a donné une âme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mouloudji - On m'a donné une âme




On m'a donné une âme
Мне дали душу
On m'a donné une âme pour entrer dans la vie
Мне дали душу, чтобы войти в эту жизнь,
On m'a donné une âme sans prendre mon avis
Мне дали душу, не спросив моего согласия.
Honore père et mère, et ne tue pas autrui
Чти отца и мать, и не убивай ближнего,
Et mon coeur, et mon coeur, on n'a rien fait pour lui
А о моём сердце, о моём сердце никто не позаботился,
On n'a rien fait pour lui
Никто не позаботился о нём.
Mais les bras de ma mère n'ont pas bercé mes nuits
Но руки моей матери не баюкали меня по ночам,
On m'a donné des armes et je m'en suis servi
Мне дали оружие, и я им воспользовался.
On m'a donné des larmes, pillé, volé, trahi
Мне дали слёзы, меня грабили, обворовывали, предавали,
Et mon coeur silencieux
И моё сердце молчит,
Mon coeur est malheureux
Моё сердце несчастно.
Sur toute la Terre, les moutons sont tondus
По всей Земле овец стригут,
Et le plus fort sait réclamer son
И сильнейший умеет требовать своё.
C'est ainsi depuis la nuit des temps
Так было с незапамятных времён,
Alors j'en ferai autant
Так что я поступлю так же.
On m'a donné une âme qu'on a tuée sous les coups
Мне дали душу, которую убили ударами,
Je n'étais pas un homme à tendre l'autre joue
Я не был человеком, подставляющим другую щёку.
Et je tuerai moi-même si l'on me pousse à bout
И я сам убью, если меня доведут до крайности,
Et mon coeur, et mon coeur est plein de désespoir
И моё сердце, и моё сердце полно отчаяния,
Et tout seul dans le noir
И совсем одно в темноте.
Je suis un corps sans âme au paradis perdu
Я тело без души в потерянном раю,
À l'enfer je réclame tous les fruits défendus
В аду я требую все запретные плоды.
Oui, je vendrais mon âme, si je n'l'avais perdue
Да, я бы продал свою душу, если бы не потерял её,
Et mon coeur silencieux
И моё сердце молчит,
Mon coeur est malheureux
Моё сердце несчастно.
Mais j'ai des yeux pour voir le ciel
Но у меня есть глаза, чтобы видеть небо,
Les filles, et tous les prés en fleurs
Девушек, и все цветущие луга.
J'ai mes deux mains pour bâtir mon bonheur
У меня есть две руки, чтобы построить своё счастье.
Le bâtirai quand même avec beaucoup d'amour
Я построю его всё равно, с большой любовью.
Une âme, quand on aime, ne meurt pas pour toujours
Душа, когда любишь, не умирает навсегда.
L'on m'a donné la mienne pour sortir de la nuit
Мне дали мою, чтобы выйти из тьмы,
Et l'amour, et l'amour lui a rendu la vie
И любовь, и любовь вернула ей жизнь,
Et l'amour lui a rendu la vie
И любовь вернула ей жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.