Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout fout l'camp (live)
Alles geht den Bach runter (live)
Y
a
plus
d'jeunesse,
y
a
plus
d'saison
Es
gibt
keine
Jugend
mehr,
keine
Jahreszeiten
mehr
Y
a
plus
d'printemps,
y
a
plus
d'automne,
y
a
plus
Keinen
Frühling
mehr,
keinen
Herbst
mehr,
kein
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
d'enfant
Es
gibt
keine
Kinder
mehr
Y
a
plus
d'famille,
y
a
plus
d'morale
Keine
Familie
mehr,
keine
Moral
mehr
Y
a
plus
d'civisme
Kein
Bürgersinn
mehr
Plus
d'religion
Keine
Religion
mehr
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
d'pognon
Keine
Kohle
mehr
Y
a
plus
d'pitié
Kein
Mitleid
mehr
Y
a
plus
d'moisson
Keine
Ernte
mehr
Plus
d'charité
Keine
Nächstenliebe
mehr
Y
a
plus
d'joie
d'vivre
Keine
Lebensfreude
mehr
Y
a
plus
d'gaieté
Keine
Fröhlichkeit
mehr
Y
a
plus
d'travail
Keine
Arbeit
mehr
Y
a
plus
d'santé
Keine
Gesundheit
mehr
Y
a
plus
d'chanson
Keine
Lieder
mehr
Y
a
plus
d'chanteur
Keine
Sänger
mehr
Y
a
plus
d'bonheur
Kein
Glück
mehr
Y
a
plus
d'boxon
Kein
Puff
mehr
Y
a
plus
d'boxeur
Keine
Boxer
mehr
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
d'français
Keine
Franzosen
mehr
Y
a
plus
d'rosière
Keine
Rosenkönigin
mehr
Y
a
plus
d'fontaine
Keine
Brunnen
mehr
Y
a
plus
d'chalet
d'nécessité
Keine
Pissoirs
mehr
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
de
vrais
hommes
Keine
echten
Männer
mehr
Y
a
plus
de
drapeau
Keine
Flagge
mehr
Y
a
plus
d'Afrique
Kein
Afrika
mehr
Y
a
plus
d'colonies
Keine
Kolonien
mehr
Y
a
plus
d'bonniche
Keine
Dienstmädchen
mehr
Plus
d'savoir-faire
Kein
Können
mehr
Plus
d'tradition
Keine
Tradition
mehr
Plus
qu'des
affaires
Nur
noch
Geschäfte
A
quoi
bon
hurler
Wozu
noch
schreien
Quoi
bon
gueuler
Wozu
noch
brüllen
A
quoi
bon
s'griser
Wozu
sich
noch
betrinken
Quoi
bon
s'bomber
Wozu
sich
noch
aufplustern
A
quoi
bon
s'muter
Wozu
sich
noch
ändern
Quoi
bon
s'faire
muter
Wozu
sich
noch
versetzen
lassen
A
quoi
bon
l'répéter
Wozu
es
noch
wiederholen
Le
monde
n'est
plus
ce
qu'il
était
Die
Welt
ist
nicht
mehr,
was
sie
war
Y
a
plus
d'soleil
Keine
Sonne
mehr
Y
a
plus
d'chevaux
Keine
Pferde
mehr
Y
a
plus
d'romance
Keine
Romantik
mehr
Y
a
plus
de
bon
air
Keine
gute
Luft
mehr
Y
a
plus
d'essence
Kein
Benzin
mehr
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
Paris
Kein
Paris
mehr
Y
a
plus
de
halles
Keine
Hallen
mehr
Plus
d'bords
de
Seine
Keine
Seine-Ufer
mehr
Plus
qu'des
autos
Nur
noch
Autos
Plus
qu'des
problèmes
Nur
noch
Probleme
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
d'maison
Keine
Häuser
mehr
Plus
qu'la
télé
Nur
noch
das
Fernsehen
Y
a
plus
d'trottin
Keine
Laufmädchen
mehr
Plus
qu'du
tapin
Nur
noch
der
Strich
Y
a
plus
d'blés
d'or
Kein
goldener
Weizen
mehr
Y
a
plus
d'louis
d'or
Keine
Louis
d'or
mehr
Y
a
plus
d'conscience
Kein
Gewissen
mehr
Y
a
plus
qu'des
banques
Nur
noch
Banken
Y
a
plus
d'bon
pain
Kein
gutes
Brot
mehr
Y
a
plus
d'bonne
viande
Kein
gutes
Fleisch
mehr
Y
a
plus
d'fromage
Kein
Käse
mehr
Y
a
plus
d'poulet
Kein
Huhn
mehr
Y
a
plus
d'vrai
lait
Keine
echte
Milch
mehr
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
d'amour
Keine
Liebe
mehr
Y
a
plus
d'serment
Keine
Schwüre
mehr
Plus
d'clairs
de
lune
Kein
Mondschein
mehr
Plus
d'galanterie
Keine
Galanterie
mehr
Plus
que
la
pilule
Nur
noch
die
Pille
Tout
fout
l'camp
Alles
geht
den
Bach
runter
Y
a
plus
d'ferveur
Keine
Inbrunst
mehr
Y
a
plus
qu'du
sexe
Nur
noch
Sex
Y
a
plus
d'fleur
bleue
Keine
blauen
Blumen
mehr
Plus
qu'du
pince-fesses
Nur
noch
Popokneifen
Y
a
plus
d'héros
Keine
Helden
mehr
Plus
d'héroïne
Keine
Heldinnen
mehr
Y
a
plus
qu'du
hasch
Nur
noch
Hasch
Et
d'la
morphine
Und
Morphium
A
quoi
bon
hurler
Wozu
noch
schreien
Quoi
bon
gueuler
Wozu
noch
brüllen
A
quoi
bon
s'griser
Wozu
sich
noch
betrinken
Quoi
bon
s'bomber
Wozu
sich
noch
aufplustern
Adorer
la
vie
Das
Leben
lieben
Quoi
bon
quoi
qu'on
s'dit
Wozu
noch,
was
man
sich
auch
sagt
Puisque
c'est
fini
Da
ja
alles
vorbei
ist
Ou
c'est
moi
p'têt'
moi
qui
vieillis
Oder
vielleicht
bin
ich's,
ich,
der
alt
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.