Lyrics and translation Mouloudji - Tout l’amour que j’ai
L'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь
Dont
on
parle
toujours
О
котором
мы
всегда
говорим
À
l'amour,
c'est
un
printemps
craintif
Для
любви
это
страшная
весна
Une
lumière
attendrie,
ou
souvent
une
ruine
Мягкий
свет
или
часто
разрушение
L'amour,
l'amour,
c'est
le
poivre
du
temps
Любовь,
любовь-это
перец
времени
Une
rafale
de
vent,
une
feuille
et
de
lune
Порыв
ветра,
лист
и
Луна
L'amour,
l'amour,
à
l'amour
Любовь,
любовь,
к
любви
Dont
on
parle
toujours
О
котором
мы
всегда
говорим
L'amour,
met
la
nuit
un
bonnet
Любовь,
надевай
на
ночь
шапочку
Et
le
jour
porte
un
masque
И
день
носит
маску
Qui
veulent
que
l'on
grimace
Кто
хочет,
чтобы
мы
гримасничали
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
C'est
parfois
même
aussi,
que
le
visage
d'un
autre
Иногда
это
даже
то
же
самое,
что
лицо
другого
человека
Qui
n'est
ni
lui
ni
l'autre
Который
не
является
ни
им,
ни
другим
À
l'amour,
à
l'amour,
à
l'amour
За
любовь,
за
любовь,
за
любовь
Dont
on
parle
toujours
О
котором
мы
всегда
говорим
À
l'amour,
à
l'amour
c'est
plus
d'une
foi
В
любви,
в
любви-это
больше,
чем
вера
Un
panier
vide
aux
bras
l'arc
en
ciel
sur
deux
coeurs
Пустая
корзина
в
руках
Радуга
на
двух
сердцах
À
l'amour,
à
l'amour
За
любовь,
за
любовь
À
l'amour
c'est
quand
je
t'aime
За
любовь-это
когда
я
люблю
тебя
À
l'amour
c'est
quand
tu
m'aime
За
любовь-это
когда
ты
меня
любишь
Sans
me
le
dire
Не
сказав
мне
этого
Sans
te
le
dire
Не
сказав
тебе
À
l'amour,
à
l'amour
За
любовь,
за
любовь
L'amour
c'est
quand
tu
m'aime
Любовь
- это
когда
ты
любишь
меня
L'amour
c'est
quand
je
t'aime
Любовь
- это
когда
я
люблю
тебя
Sans
te
le
dire
Не
сказав
тебе
Sans
me
le
dire
Не
сказав
мне
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Tamson
Attention! Feel free to leave feedback.