Mounim Slimani feat. Nassi - Yama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mounim Slimani feat. Nassi - Yama




Yama
Мама
Ki new9ef elik dima f jenbi nelak
Как мне тяжело без тебя, всегда рядом с тобой я
Ya win nsib hnantek yana f wahed ghirek
Где найти такую судьбу, такую, как ты, я не найду ни в ком другом
Ya lmima yali f ghibti thessi bhali
Мама, когда тебя нет рядом, чувствую себя так
Yali wehdek t3erfi mali yali welfek andi high
Только ты знаешь, что со мной, только с тобой у меня все хорошо
T'as donné toute ta vie
Ты отдала всю свою жизнь,
Tu t'es donné du mal
Ты так старалась,
Pour qu'on ne manque jamais de rien
Чтобы у нас всего хватало,
Mes petites sœurs, mes frères et moi
У моих младших сестер, братьев и меня.
Les souvenirs,
Воспоминания,
Ces photos qui nous font revivre
Эти фотографии, которые возвращают нас
Le temps tout allait bien
В то время, когда все было хорошо,
Ne font qu'attiser tes larmes
Только разжигают твои слезы.
Yama
Мама,
C'est vrai c loin, le temps passe
Это правда, это далеко, время идет,
Aussi vrai que les fleurs fanent
Так же верно, как цветы вянут,
Abîmés par la vie
Измученные жизнью.
Yama
Мама,
Ya wehdek li 3alma
Только ты мой мир,
M3aya sabra ya malgré daz elik
Ты терпела со мной, несмотря на все, что с тобой случилось.
Ya li wehdo han mal9achi laman
Ты одна здесь, без поддержки,
Mchiti o khalitih
Ушла и оставила меня,
Makrehsh ytsedo ga3 lbiban
Не хочу, чтобы все двери закрылись,
M yerda b ga3 likan
Даже если все будет против меня,
Babek meftoh khelih
Твоя дверь открыта, оставь ее так.
T'as porté le monde toute seule
Ты несла весь мир одна,
Sur tes épaules pour que
На своих плечах, чтобы
Je puisse avoir un avenir
У меня было будущее.
Je sais que tu ne dors pas
Я знаю, что ты не спишь,
Le doute et les angoisses
Сомнения и тревоги
Te réveillent la nuit
Будят тебя по ночам.
Netmena walaw mera
Хочу хоть раз
F hodnek ntkheba nshki w n3awed lik
На твоей груди поплакать, пожаловаться и рассказать тебе все,
Wnti f9ebrek ya hasra
А ты в своей могиле, увы,
Megwani nhez debra
Заставляет меня плакать еще сильнее.
Lmektoub ba3edni elik
Судьба разлучила нас.
Yana j'amais j'aimas j'amais
Мама, я никогда, никогда,
Mandir la confiance f ghirek j'aimas
Не буду доверять никому, кроме тебя, никогда.
Ya galbi li tralo bekani ya lellah ya lellah
О, мое сердце, которое горит за тебя, о Боже, о Боже.
Yama
Мама,
C'est vrai c loin, t le temps passe
Это правда, это далеко, время идет,
Aussi vrai que les fleurs fanent
Так же верно, как цветы вянут,
Abîmés par la vie
Измученные жизнью.
Yama
Мама,
Ya wehdek li 3alma
Только ты мой мир,
Wm3aya sabra ya malgré daz elik
И ты терпела со мной, несмотря на все, что с тобой случилось.





Writer(s): Abdelmounim Slimani


Attention! Feel free to leave feedback.