Lyrics and translation Mounim Slimani feat. Nassi - Yama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki
new9ef
elik
dima
f
jenbi
nelak
Как
мне
тяжело
без
тебя,
всегда
рядом
с
тобой
я
Ya
win
nsib
hnantek
yana
f
wahed
ghirek
Где
найти
такую
судьбу,
такую,
как
ты,
я
не
найду
ни
в
ком
другом
Ya
lmima
yali
f
ghibti
thessi
bhali
Мама,
когда
тебя
нет
рядом,
чувствую
себя
так
Yali
wehdek
t3erfi
mali
yali
welfek
andi
high
Только
ты
знаешь,
что
со
мной,
только
с
тобой
у
меня
все
хорошо
T'as
donné
toute
ta
vie
Ты
отдала
всю
свою
жизнь,
Tu
t'es
donné
du
mal
Ты
так
старалась,
Pour
qu'on
ne
manque
jamais
de
rien
Чтобы
у
нас
всего
хватало,
Mes
petites
sœurs,
mes
frères
et
moi
У
моих
младших
сестер,
братьев
и
меня.
Les
souvenirs,
Воспоминания,
Ces
photos
qui
nous
font
revivre
Эти
фотографии,
которые
возвращают
нас
Le
temps
où
tout
allait
bien
В
то
время,
когда
все
было
хорошо,
Ne
font
qu'attiser
tes
larmes
Только
разжигают
твои
слезы.
C'est
vrai
c
loin,
le
temps
passe
Это
правда,
это
далеко,
время
идет,
Aussi
vrai
que
les
fleurs
fanent
Так
же
верно,
как
цветы
вянут,
Abîmés
par
la
vie
Измученные
жизнью.
Ya
wehdek
li
3alma
Только
ты
мой
мир,
M3aya
sabra
ya
malgré
daz
elik
Ты
терпела
со
мной,
несмотря
на
все,
что
с
тобой
случилось.
Ya
li
wehdo
han
mal9achi
laman
Ты
одна
здесь,
без
поддержки,
Mchiti
o
khalitih
Ушла
и
оставила
меня,
Makrehsh
ytsedo
ga3
lbiban
Не
хочу,
чтобы
все
двери
закрылись,
M
yerda
b
ga3
likan
Даже
если
все
будет
против
меня,
Babek
meftoh
khelih
Твоя
дверь
открыта,
оставь
ее
так.
T'as
porté
le
monde
toute
seule
Ты
несла
весь
мир
одна,
Sur
tes
épaules
pour
que
На
своих
плечах,
чтобы
Je
puisse
avoir
un
avenir
У
меня
было
будущее.
Je
sais
que
tu
ne
dors
pas
Я
знаю,
что
ты
не
спишь,
Le
doute
et
les
angoisses
Сомнения
и
тревоги
Te
réveillent
la
nuit
Будят
тебя
по
ночам.
Netmena
walaw
mera
Хочу
хоть
раз
F
hodnek
ntkheba
nshki
w
n3awed
lik
На
твоей
груди
поплакать,
пожаловаться
и
рассказать
тебе
все,
Wnti
f9ebrek
ya
hasra
А
ты
в
своей
могиле,
увы,
Megwani
nhez
debra
Заставляет
меня
плакать
еще
сильнее.
Lmektoub
ba3edni
elik
Судьба
разлучила
нас.
Yana
j'amais
j'aimas
j'amais
Мама,
я
никогда,
никогда,
Mandir
la
confiance
f
ghirek
j'aimas
Не
буду
доверять
никому,
кроме
тебя,
никогда.
Ya
galbi
li
tralo
bekani
ya
lellah
ya
lellah
О,
мое
сердце,
которое
горит
за
тебя,
о
Боже,
о
Боже.
C'est
vrai
c
loin,
t
le
temps
passe
Это
правда,
это
далеко,
время
идет,
Aussi
vrai
que
les
fleurs
fanent
Так
же
верно,
как
цветы
вянут,
Abîmés
par
la
vie
Измученные
жизнью.
Ya
wehdek
li
3alma
Только
ты
мой
мир,
Wm3aya
sabra
ya
malgré
daz
elik
И
ты
терпела
со
мной,
несмотря
на
все,
что
с
тобой
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdelmounim Slimani
Album
Yama
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.