Mount Kimbie feat. King Krule - You Took Your Time (feat. King Krule) - translation of the lyrics into German

You Took Your Time (feat. King Krule) - Mount Kimbie , King Krule translation in German




You Took Your Time (feat. King Krule)
Du hast dir Zeit genommen (feat. King Krule)
Now did you see me, I killed a man
Hast du mich gesehen, ich tötete einen Mann
They all stayed down, but he chose to stand
Sie blieben alle unten, doch er stand auf
And girl, when did it hit you deep
Und Mädchen, wann traf es dich tief
To watch his mind seep
Seinen Geist sickern zu sehen
Across the pavement, beat down, slabs of meat
Über den Asphalt, niedergeschlagen, Fleischklumpen
Each and every single one of your feet
Jeden einzelnen deiner Füße
That you will ever know
Die du jemals kennen wirst
The limitations of a clone
Die Grenzen eines Klons
They kept me on my throne
Sie hielten mich auf meinem Thron
The silk space of time
Die seidige Weite der Zeit
Covered in a trace of slime
Bedeckt mit einer Spur von Schleim
It's not here to appear for the tears
Sie ist nicht hier, um für die Tränen zu erscheinen
The mere hatred that flows through the years
Den bloßen Hass, der durch die Jahre fließt
The silent calm, washed violent charm
Die stille Ruhe, gewascher Gewaltcharme
Held in the depths of a tyrant's palm
Gehalten in den Tiefen einer Tyrannenhand
Expect the ides, to lay by his side
Erwarte die Iden, an seiner Seite zu liegen
And bear with the sight of just another man's mind
Und den Anblick eines weiteren Geistes zu ertragen
I must mistake the high
Ich muss die Höhe verwechseln
Cool these breaks, these stakes will lie
Kühle diese Pausen, diese Einsätze werden lügen
I was not born to be taught
Ich wurde nicht geboren, um gelehrt zu werden
I was born to be exposed in the storm
Ich wurde geboren, um im Sturm entblößt zu werden
And held awhile
Und eine Weile gehalten
In the hot heat in the mother
In der gleißenden Hitze in der Mutter
Sat by the feet of your lover
Saß an den Füßen deines Liebhabers
Feet down, decede one another
Füße nieder, weichen einander
I dug through these graves uncover
Ich grub durch diese Gräber und deckte auf
A pile of bones mixed with violent tones
Einen Knochenhaufen vermischt mit gewalttätigen Tönen
Forced through the earth with these silent drones
Durch die Erde getrieben von diesen stummen Drohnen
I'll seek through time, evading the mimes
Ich suche durch die Zeit, entkomme den Pantomimen
I'll breathe in time and of the guide's sign
Ich atme die Zeit und das Zeichen des Führers
You trust these snakes to die?
Vertraust du diesen Schlangen, dass sie sterben?
With all the ways you trace the climb
Mit all den Wegen, die du verfolgst
Go up the ladder, made from the latter
Steig die Leiter hoch, aus dem Letzteren gemacht
Made even sadder, but he born to an adder
Noch trauriger gemacht, doch er einer Viper geboren
I'm on the depth of a
Ich bin in der Tiefe eines
You took your time to plant a seed
Du hast dir Zeit genommen, einen Samen zu pflanzen
A seed of hate, the plagues you played
Einen Hasssamen, die Plagen, die du spieltest
So bear witness to the strength and states
So sei Zeuge der Stärke und Zustände
You want to be the body of song
Du willst der Körper des Liedes sein
Are you strong across this glum
Bist du stark in diesem Trübsinn
Pinnacle of crumbs
Gipfel der Krümel
See these hands and see what they crave to be done
Sieh diese Hände und was sie zu tun begehren
You are, you are this useless art that's gone too far
Du bist, du bist diese nutzlose Kunst, die zu weit ging
You are, you are
Du bist, du bist
You are a body of song
Du bist ein Körper des Liedes
You pave me down to the dirt and scum
Du trittst mich in den Dreck und Schmodder
Look what I've become
Sieh, was ich geworden bin
See these hands, these actions that I've done
Sieh diese Hände, diese Taten, die ich vollbracht habe
Walk bear beaten down
Geh Bär, niedergeschlagen
Black blue brains out
Schwarz-blau, Gehirn raus
This drain will be clogged
Dieser Abfluss wird verstopft
Let their brains be drowned
Lass ihre Gehirne ertrinken
Walk bear beaten down
Geh Bär, niedergeschlagen
These Black beat brains out
Diese schwarz geschlagenen Gehirne raus
These drains be clogged
Diese Abflüsse verstopft
These brains be drowned
Diese Gehirne ertrunken





Writer(s): Archie Ivan Marshall, Dominic Patrick Maker, Kai Nicholas Campos


Attention! Feel free to leave feedback.